Şunu aradınız:: demostrarnos (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

demostrarnos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

¡demostrarnos donde creces!!!

İngilizce

show us where you grow!!! 拿出你成长!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no sé que quieren demostrarnos

İngilizce

i know that i am meant for something more,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gracias por demostrarnos su interés en andalucia.com.

İngilizce

thanks for your interest in andalucia.com.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

del señor jesucristo, y rogar a él que él pueda estar satisfecho demostrarnos

İngilizce

of the lord jesus christ, and pray to him that he may be pleased to show us

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en seguida intentaron un pequeño galope para demostrarnos que ellas dirigirían la maniobra.

İngilizce

soon afterwards, they attempted a light gallop to show us that they would be in charge.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo hizo para demostrarnos que ningún pecado es más grande que el amor y el perdón de dios.

İngilizce

he did it to show that no sin is greater than god’s love and forgiveness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo mejor que puedes hacer para probar que lo eres es demostrarnos que has cultivado la tierra.

İngilizce

the best thing you can do in order to prove possession is to show us that you have cultivated the land.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, los estados unidos acaban de demostrarnos que sin fronteras no puede haber protección.

İngilizce

this report is symbolic of the widespread autism afflicting the economic and political elite and intelligentsia in europe.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahí está la historia para demostrarnos que las ciencias no siguen una marcha ascendente continua, al menos ostensivamente.

İngilizce

history is here to teach us that sciences do not follow a continous ascending march, at least ostensibly.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ese es un ejemplo muy claro que debería alentarnos y demostrarnos que, sin duda, los conflictos no son inevitables.

İngilizce

that is a very clear example that should encourage us and show us clearly that conflicts are not inevitable.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

acaba usted de demostrarnos que es usted capaz de respetar el tiempo de palabra al menos tan bien como los señores diputados.

İngilizce

for this to become so complicated that it needs to be dealt with in 300 articles — and it is no simpler in the member states either — does seem rather strange.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se habla del principio de patentabilidad de las biotecnologías, se nos citan múltiples ejemplos con el fin de demostrarnos el interés que revisten.

İngilizce

when we discuss the principle of patenting biotechnologies, we are given plenty of examples to show us the interest of doing so.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

así, curiosamente, los ecologistas vendrán a demostrarnos que la central nuclear es peligrosa, mientras que aceptarán la contaminación del carbón.

İngilizce

and hence, curiously, the ecologists will come up to demonstrate that the nuclear power station is hazardous, while accepting coal combustion pollution.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

algunas veces las dificultades del cuerpo vienen a demostrarnos que el cuerpo es simplemente un ropaje transitorio, que lo real es esa esencia indestructible que activa al cuerpo.

İngilizce

sometimes difficulties of the body come to show that the body is just a transient garment--that the reality is the indestructible essence which activates the body.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con estos ejemplos quiso demostrarnos cómo se consigue ser cristianos; cómo se logra llevar una vida del modo justo, cómo se vive a la manera de dios.

İngilizce

through these individuals he wanted to show us how to be christian; how to live life as it should be lived — according to god’s way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin duda, un estudio de esa índole deberá demostrarnos que hay una solución viable, y por ello afirmo que es importante que la comisión europea se comprometa a realizar este estudio prospectivo.

İngilizce

of course, the study must show us that a viable solution exists, and this is why i insist that it is important that the european commission gets this prospective study underway.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

señor presidente, señor comisario, queridos colegas, el sr. tindemans no tenía que demostrarnos que es un visionario, no tenía que demostrarnos que es obstinado.

İngilizce

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr tindemans did not have to show us that he was a visionary, he did not have to show us that he was stubborn.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

señor, viniste al mundo no sólo para redimirnos, sino principalmente para demostrarnos tu amor. así, yo quiero no sólo alcanzar la vida eterna, sino amarte en cada momento y hasta la muerte.

İngilizce

lord, you came to the world not only to redeem us, but mainly to demonstrate us your love. so, i want not only to reach everlasting life, but also to love you every moment and to death.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquí se nos presenta de nuevo nuestro viejo conocido, el hombre del cronómetro misteriosamente sincronizado con el movimiento de la historia, queriendo demostrarnos, apoyándose en pruebas, que hemos fracasado en esta tarea de construcción.

İngilizce

at this point there reappears our old acquaintance, the individual with a stop-watch, mysteriously synchronized with the movement of history, in order to demonstrate, arguments in hand, that we have foundered in this task of construction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la prensa lo presenta a menudo bajo forma de conflicto latente, y quiero agradecerle entonces demostrarnos lo contrario, es decir, que no se trata de un conflicto; se trata del famoso tema de las cuotas.

İngilizce

wolf but is not good for anybody. we need to reduce and eliminate it, as the great karl popper said, and we in the european parliament must follow his advice.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,535,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam