Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las cooperativas también hacen frente a la amenaza de la desmutualización, que convierte a la organización en una entidad que es propiedad de los inversores.
13. cooperatives have also faced the threat of demutualization, which converts the organization into investor-owned.
la aic, que sigue promoviendo la participación de las cooperativas en el comercio justo, también viene analizando las presiones que se ejerce en favor de la desmutualización.
the pressures for demutualization are also being addressed by ica, which continues to promote the involvement of cooperatives in fair trade.
la presión competitiva en favor de la ampliación, que exige recaudar grandes cantidades de capital más rápidamente en los mercados de capitales, así como los intereses de los gestores de obtener una mayor compensación, son algunos de los factores que impulsan la desmutualización.
the competitive pressure to expand, which requires raising large amounts of capital more quickly in the capital markets, as well as management's interests for larger compensation, are among the drivers of demutualization.
en el reino unido, el consumo privado creció un 4,5% en 1997, la tasa más alta desde 1988, impulsada en parte por factores transitorios( entre los que se destacan las ganancias extraordinarias derivadas de la desmutualización de las instituciones de crédito hipotecario).
in the united kingdom private consumption grew by 4.5% in 1997, the highest rate since 1988, partly spurred on by temporary factors( notably windfall gains arising from the demutualisation of mortgage lending institutions).