Şunu aradınız:: devanaba (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

devanaba

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

me devanaba los sesos buscando una solución a tan irresoluble problema.

İngilizce

i racked my brain for a solution of this impracticable problem.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me devanaba los sesos pensando en todo esto, cuando penetró mi tío.

İngilizce

i was asking myself these unanswerable questions when the professor entered.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por fin empezó a acabárseme el poco dinero que tenía ahorrado y me devanaba los sesos sin saber qué hacer.

İngilizce

at last the little money which i had saved began to run short, and i was at my wit's end as to what i should do.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por eso me devanaba los sesos pensando en cuál podía ser aquella montaña y en qué parte del mundo íbamos a ser vomitados.

İngilizce

i wondered, therefore, where could this mountain be, and in what part of the world we were to be shot out.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una visión utópica, muy unida al ambiente internacional del 68, que se devanaba con ilusión los sesos sobre cómo construir una sociedad mejor.

İngilizce

a utopian vision, one very much linked to the international scene of 68, when they wracked their brains dreaming about how to construct a better society.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ofrecemos a nuestros lectores la parte final del artículo de arrigo levi, publicado el 25 de noviembre, en el que el prestigioso periodista y ensayista comenta, entre otras cosas, el primer versículo del capítulo xi de la carta a los hebreos: «de cualquier manera que se defina la fe: substancia, certeza, o fundamento de algo en lo que esperamos, y al mismo tiempo argumento, demostración, o prueba (evidence) de cosas que no vemos, considero esta definición no sólo muy hermosa y convincente, sino perfecta (desde hace tiempo me devanaba los sesos sobre este punto) para aclarar, por lo menos a mí, qué tienen en común la fe religiosa de muchos amigos míos y compañeros de camino, y mi fe laica: también esta “substancia de algo que se espera y prueba de algo que aún no se ha visto”, que esperamos suceda.

İngilizce

we report the final part of the contribution by arrigo levi, published on 25 november, in which the influential journalist and essayist comments, among other things, on the first verse of chapter xi of the epistle to the hebrews: “however one defines the faith as substance, certainty, or the foundation of things in which we hope, and at the same argument, demonstration or proof (evidence) of things we do not see, i find this definition not only very beautiful and convincing, but perfect (for some time i have racked my brains on this point) in clarifying for me at least, what the religious faith of very many of my friends and fellow travellers in life and my own lay faith have in common: it too, alas, “the substance of things hoped for and proof of things as yet unseen”, which we hope will come about.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,190,654 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam