Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dosis:la que el medico senale
dose: the one indicated by the doctor
Son Güncelleme: 2022-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la que el medico senale
which the doctor
Son Güncelleme: 2015-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tome dosis mayores que las recomendadas por el médico.
do not take larger doses than is recommended by your doctor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siempre tome la dosis completa que el médico le ha prescrito.
always take the full dose that your doctor has prescribed.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no cambie la dosis salvo que el médico del niño le diga que lo haga.
do not change the dose unless your child’s doctor tells you to.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es posible que el médico:
the doctor may:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el médico le indicará qué dosis es la correcta.
the doctor will tell you the correct dose to use.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el medico decidirá cuando administrar la dosis perdida.
your doctor will decide when to give the missed dose.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
el médico calculará su dosis.
your doctor will work out your dose.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
el médico puede decidir reducir la dosis o interrumpir el tratamiento
the doctor may decide to reduce the dose or stop treatment temporarily if side effects occur.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el médico puede disminuir la dosis de ibrutinib durante el tratamiento.
your doctor may decrease your dose of ibrutinib during your treatment.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el médico calculará su dosis individual.
the doctor will calculate your individual dose.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
es posible que el médico tenga que ajustar la dosis o suspender el tratamiento.
your doctor may need to adjust the dose or stop treatment.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el médico le prescribirá la dosis más adecuada.
your doctor will have prescribed the strength most suitable for you.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
es posible que el médico deba ajustar la dosis.
the doctor may have to adjust your dosage.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
el médico decidirá cuando se administra la dosis olvidada.
your doctor will decide when to give the missed dose.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
es posible que el médico opte por disminuir gradualmente la dosis.
your doctor may decrease your dose gradually.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el médico puede administrarle una dosis menor si lo considera necesario.
the doctor may give you a lower dose if they think you need it.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posteriormente el médico podrá continuar disminuyendo la dosis, pero más gradualmente.
subsequently, the physician may continue decreasing the dose, but at a more gradual rate.).
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
en ese caso, es posible que el médico decida administrarle una dosis menor.
in this case, he/she may decide to give you a lower dose.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: