İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
olabiyi durojaiye, olu falae...
olabiyi durojaiye, olu falae ...'.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kunle durojaiye compartió el sentimiento general:
kunle durojaiye summed up the general sentiment:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kunle durojaiye dijo en defensa del jefe electoral:
kunle durojaiye in his defense of the electoral head, notes that:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escribiendo en nigerianstalk, kunle durojaiye estuvo de acuerdo:
writing at nigerianstalk, kunle durojaiye agreed:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13) orden de que se haga comparecer ante el tribunal al jefe durojaiye olabiyi;
13. chief durojaiye olabiyi to be produced in court;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
según la información adicional recibida, el jefe olabiyi durojaiye había permanecido recluido en régimen de incomunicación sin cargos desde su detención.
according to additional information received, chief olabiyi durojaiye had remained in incommunicado detention without being charged since his arrest.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también dio los nombres de otros dos detenidos, el jefe o. durojaiye y el sr. godwin agbroko, con quienes los relatores especiales querían reunirse.
he also provided the names of two additional detainees with whom the special rapporteurs wished to meet, chief. o. durojaiye and mr. godwin agbroko.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
288. el jefe olabiyi durojaiye, de 63 años, miembro fundador de la coalición democrática nacional, fue detenido según parece el 3 de diciembre de 1996 en lagos.
chief olabiyi durojaiye, a 63-year-old founding member of nadeco, had reportedly been arrested on 3 december 1996 in lagos.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo se envió el 13 de diciembre de 1996 en favor de olabiyi durojaiye, miembro fundador de coalición democrática nacional, supuestamente detenido en lagos el 3 de diciembre de 1996 por funcionarios del servicio de seguridad del estado.
the second one was sent on 13 december 1996 on behalf of olabiyi durojaiye, founding member of the national democratic coalition, reportedly arrested in lagos on 3 december 1996 by officers of the state security service.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) el jefe olabiyi durojaiye presuntamente lleva detenido en lagos en régimen de incomunicación y sin que se haya formulado contra él acusación alguna desde el 3 de diciembre de 1996, pese a las repetidas órdenes dictadas por el alto tribunal federal para obtener su comparecencia.
(c) chief olabiyi durojaiye has allegedly been held incommunicado and without charge since 3 december 1996 in lagos despite repeated orders issued by the federal high court to produce him before the court;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el relator especial ha comunicado al gobierno los siguientes casos de personas que, según los informes, llevan mucho tiempo detenidas: olabiyi durojaiye (desde el 3 de diciembre de 1996), policarp nwite (desde el 6 de agosto de 1997), gio aadum (desde el 10 de octubre de 1996), baridi kpalap (detenido el 14 de octubre de 1996), frank ovie kokori (desde agosto de 1994), milton dabibi (desde el 25 de enero de 1996), kabir ahmed (desde marzo de 1995).
the following cases of persons who are reportedly undergoing extensive periods of detention have been communicated by the special rapporteur to the government: olabiyi durojaiye (since 3 december 1996), policarp nwite (since 6 august 1997), gio aadum (since 10 october 1996), baridi kpalap (detained 14 october 1996), frank ovie kokori (since august 1994), milton dabibi (since 25 january 1996), kabir ahmed (since march 1995).
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: