İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ver el ya todo.
see ya all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya está involucrado.
el ya está involucrado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya save que te quiso
the longer you love
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya está en el mundo.
the child is already in the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya mencionado atuendo de sgt.
already mentioned is the sgt.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. coloca el ya y encájalo.
3. place the ya and notch it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya nos dijo que no lo hiciésemos.
he has already told us not to do that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el "ya basta" de las monjas
the "enough is enough" of the nuns
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el ya no la amaba más, la adoraba.
he no longer loved her; he adored her.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ya no es tuyo, ahora él me pertenece.
“he isn’t yours anymore – he now belongs to me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igual ocurre con el ya destacado angela dissected .
so does previously featured angela dissected.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-es el hijo del antiguo guarda, que ya murió.
"he is the son of the old caretaker, who is dead.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el ejemplar exhibido en el zoológico de toronto ya murió.
the specimen that lived at the toronto zoo has since died.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay un gran riesgo de que el ya alto desempleo crezca aún más.
there is a serious risk that unemployment, which is already high, will increase still further.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
el riesgo es grande de que el ya alto desempleo aumente aún más.
there is a high risk that our already high unemployment will increase further.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
al final figura el ya citado resultado intermedio del consejo europeo.
consequently, their conclusion was that there could be no breach of the secondary con tainment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el perfil de seguridad fue consistente con el ya conocido para abilify maintena.
the safety profile was consistent with that known to abilify maintena.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
249. resulta aplicable aquí el ya citado artículo 7 de la constitución nacional.
249. article 7 of the national constitution cited above is applicable in this context.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- murmuro, aun que estaba casi segura de que el ya no podia escucharla.
it was so forced that she almost didn’t recognize it as her own.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señor presidente, en el ya lejano 1963 conocí personalmente al padre del sr. turchi.
mr president, in the dim and distant past -1963 -i met mr turchi 's father.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: