İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el acuerdo por el que se la reconoce como empresa acogida al eous o al sezs tiene un período de validez de cinco años, renovable subsiguientemente por nuevos períodos de igual duración.
the agreement recognising the company as an undertaking under the eous or sezs is valid for a five-year period. the agreement may be renewed for further periods.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la necesidad de crear una base armonizada para determinar las cuotas de emisión de cada empresa acogida al sistema hace que las mismas solo puedan determinarse de acuerdo con las cifras de eficiencia energética definidas en los criterios bat y aplicarse, al menos en una primera etapa, en las instalaciones cubiertas por la directiva de grandes instalaciones de combustión.
the need to create a harmonised basis for determining the emission quotas for each company coming under the system means that these quotas can only be set in accordance with the energy efficiency figures laid down in the bat criteria and applied, at least in an initial phase, to installations covered by the lcp directive.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
21. la inclusión de sanciones penales en un régimen de defensa de la competencia entrañaba riesgos, como el de socavar la eficacia de los programas de indulgencia, por ejemplo al provocar un conflicto de intereses entre la empresa acogida al programa de indulgencia y las personas que podían ser objeto de penas de prisión.
21. there were risks associated with the inclusion of criminal sanctions in a competition regime, such as the potential to undermine the effectiveness of leniency programmes by, for example, opening a conflict of interest between the company applying for leniency and the individuals who may be subject to imprisonment.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si las autoridades aceptan la solicitud, las condiciones de aceptación se comunican a la empresa. las empresas acogidas a las zonas francas y unidades de exportación pueden dedicarse a la fabricación de cualquier producto.
if the authorities accept the company's application, the terms and conditions attached to the acceptance will be communicated to the company. companies in epzs and eous can be involved in the production of any product.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- empresas acogidas al régimen general: en este caso se recoge el iva repercutido y el iva soportado deducible.
- companies admitted to the general system.: in this case, vat charged and deductible paid vat are included.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.