İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el formato de esta sentencia es
format of this statement is
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el considerando 1:
‘article 1(3)(b) …’,
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- en el considerando 1:
on page 24, in the first recital,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ídem, en el considerando 51.
idem, at recital 51.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
aunque pienso en las ramificaciones de esta sentencia.
but i think of the ramifications of this verdict.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
más explicaciones en el considerando 232.
more explanation in recital 232.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el formato general de esta sentencia es el siguiente:
general format of this statement is :
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al hacerlo, deberá tener en cuenta el conjunto de motivos de esta sentencia.
the college of staff representatives shall contribute to the formulation of personnel policy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo de estos establece el rumbo de esta "guerra":
the second of these establishes the direction of this “war”:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el resultado de esta sentencia fue entonces este reglamento sobre el cabotaje.
others dealt with gaps the commission had failed to fill in the three regulations.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo de éstos se refiere a los taxis característicos de esta ciudad.
the second of these concerns taxis characteristic of this city.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, no se suministra información alguna sobre el contenido de esta sentencia.
however, no information is provided as to the contents of this judgement.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en cualquier caso, corresponde a los estados miembros extraer las consecuencias de esta sentencia.
in any case, it is up to the member states to draw conclusions from the judgment.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
como consecuencia de esta sentencia se despidió del empleo a este policía.
following this judgement the policeman’s employment was permanently terminated.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la importancia de esta sentencia es manifiesta a la vista de las negociaciones en
social security — determination of the applicable legislation
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en apoyo de esta disposición, la comisión incluyó el considerando necesario:
and it accompanied this provision by the required recital:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resumen basado en la versión inglesa de esta sentencia publi cada en 20irlr 393 (1991).
summary based on the english version of this judgment published in (1991] irlr 393.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además de esta sentencia, la corte dispuso la confiscación de todos sus bienes.
in addition to this sentence the court ordered the confiscation of his property.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como consecuencia de esta sentencia, la comisión ha decidido archivar el expediente de infracción.
accordingly, the commission has decided to terminate the infringement proceedings against spain.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
somayeh, tu fuiste la única que no ha sido humillada como resultado de esta sentencia"
somayeh, you are the only one who has not been humiliated as a result of this sentence"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor