İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
necesito mucha ayuda.
"i need much help.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“aún necesito mucha práctica.
"i still need a lot of practice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
que has hecho estos dias
hai fatto in questi giorni
Son Güncelleme: 2012-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en estos dias la ue está en plena etapa de estirarse dolorosamente.
these days the eu is going through serious growing pains.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
necesita mucha...
...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"en estos dias he sentido los ninos especialmente cerca de mi"
«in these days i have felt the children particularly close to me»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
necesitas mucha agua.
you need a lot of water.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para ganar estos enormes eventos se necesita mucha experiencia en torneos.'
you almost always need a lot of tournament experience to win such huge events.'
Son Güncelleme: 2017-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo unico que se juega estos dias son las tierras.
the only thing you play nowadays is lands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
necesito mucho tu ayuda.
i am badly in need of your help.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo que te he dicho estos dias estoy equivocado o te estoy cerrando
what i've told you
Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el sol naciente estos dias tambien se detiene en iruñea y se retrata.
the rising sun stops a moment in iruñea these days and poses there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
21:25 en estos dias no habia rey en israel; cada uno hacia lo que bien le parecia.
21:25 in those days there was no king in israel: every man did that which was right in his own eyes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
también se necesita mucha financiación privada.
there is a also a need for much private financing.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
la pequeña necesita mucha oración y apoyo.
the little one needs a lot of prayer and support.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
8:15 asi al contrario he pensado hacer bien a jerusalen y a la casa de juda en estos dias; no temais.
8:15 so again have i thought in these days to do well unto jerusalem and to the house of judah: fear ye not.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en estos dias, hay muchissimas gentes buscando maneras cumplir el cambio, unos politicalmente, unos con accion directo, unos con guerra guerillera.
in these times there are many people trying to make change, some through politics, some with direct action, and some with guerilla war.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estamos en plena migracion, mucho trafico de grullas estos dias, este amanecer lo disfrutamo (...) [leer mas]
migration is in full swing, a lot of traffic these days, this morning we enjoyed with rob and n (...) [read more]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en algunos casos puede ser injusto, pero el partido, en su conjunto, recibiría un choque que, en estos momentos, necesita mucho.
in some cases it might be unjust, but the party as a whole would receive a salutary shock which it needs very much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que quiero decir con eso es que se necesita mucho tiempo para trabajar en estas tareas - toda la vida.
what i would take from this is that it takes a very long time to work at these issues – a life time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: