İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"si tu hermano se empobrece estando contigo, y se vende a ti, tú no le harás servir como esclavo
and if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
25:39 ¶ y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo.
25:39 “‘if your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.
como sabes, esta mañana he leído una broma y la he encontrado graciosa: “si el hombre siempre ve la televisión y está tumbado en el sofá estando contigo y tú no necesitas nada más, significa que él es muy feliz” :)
as you know this morning i read the joke,and i have find it funny : 'if the man always watch tv and lay on the sofa being in relations with you and do not need anything more,
39 »si tu hermano empobrece estando contigo, y se vende a ti, no lo harás servir como esclavo. 40 como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá. 41 entonces saldrá libre de tu casa junto con sus hijos, volverá a su familia y regresará a la posesión de sus padres, 42 porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de egipto: no serán vendidos a manera de esclavos. 43 no te enseñorearás de él con dureza, sino tendrás temor de tu dios.
40 as a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee: 41 then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. 42 for they are my servants, whom i brought forth out of the land of egypt: they shall not be sold as bondmen.