İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y seguà enseñándoles en mis sermones una y otra vez.
and i kept on teaching in my sermons again and again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les enseñé a amar a dios por sobre todas las cosas.
i taught them how to love god specifically.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y yo no estoy solamente enseñándoles a vivir una buena vida superficialmente.
i have not been just teaching you to live a good life superficially.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les enseñé cuán insignificante es el amor humano, y lo que es el amor espiritual.
i taught you how meaningless fleshly love is, and what spiritual love really is.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el martes fue al templo y enseñó a las personas.
on tuesday he went into the temple and taught the people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asà que, jesús les enseñó lo que es realmente la pureza.
so, jesus taught them what purity really is.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por medio de los sermones, seminarios y reuniones de grupo, e incluso personalmente, seguà enseñándoles constantemente.
through sermons, seminars, and group meetings, and even personally, i kept on teaching you again and again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante este tiempo, dios le enseñó a enoc mucho conocimiento espiritual.
during this time, god taught enoch much spiritual knowledge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el daishonin enseñó que todos los fenómenos del universo están compuestos de estos cinco elementos.
the daishonin taught that all phenomena in the universe are composed of these five elements.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios siempre les enseñó bondad y verdad y les dio solamente cosas buenas con amor.
god always taught them goodness and truth and gave them only good things with love.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ejemplo, el señor nos enseñó a que nos humillemos y a que sirvamos a otros.
for example, the lord taught us to humble ourselves and serve others.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, enseñó a sus hijos, de manera muy detallada, acerca de dios el creador y cómo comunicarse con él.
moreover, he taught his children in great detail about god the creator, and how to communicate with god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun cuando yo no tenà a la fortaleza para pararme por mà mismo, yo le enseñé a la congregación que la voluntad de dios es aferrarse al púlpito.
even when i had no strength to stand up myself, i taught the congregation what the will of god is holding on to the pulpit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesús nos enseñó que albergar odio en la mente es un pecado aun cuando no se ha cometido el asesinato mismo en acción.
jesus taught us that harboring hatred in the mind is a sin even though it is not actually committing murder in action.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además de esto, à l le enseñó que dios el padre permanece en el tercer cielo o el cuarto cielo, y que se agrada de la alabanza.
other than these, he taught him that god the father stays in the third heaven or the fourth heaven, and he is pleased with praises.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además nos enseñó acerca del uso correcto del nombre de nuestro señor jesucristo. jamás habà a escuchado acerca de la diferencia entre el uso del nombre â jesúsâ y el nombre â jesucristoâ .
furthermore, he taught us about properly using the right name of our lord jesus christ. i have never heard about the difference between using the name 'jesus' and the name 'jesus christ'.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al principio de tus ruegos fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú eres muy amado. entiende, pues, la orden, y entiende la visión".
at the beginning of your supplications the command was issued, and i have come to tell you, for you are highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les dio los mandamientos, enseñó la verdad, les permitió comprender la voluntad de dios, y luego, les ayudó a vivir de acuerdo a su voluntad.
he gave them the commandments, taught them the truth and the will of god, and then he helped them live by his will.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la palabra de la verdad que el padre me está enseñando, la palabra de la verdad que el señor me ha dado, y la palabra de la verdad que el espà ritu santo me enseñó con inspiración están en mà , y esto es muy preciado para mà .
the word of truth that the father is teaching me, the word of the truth that the lord has given me, and the word of truth that the holy spirit taught me with inspiration is in me, and this is so precious for me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al poner los significados en ellos, dios le enseñó a noé y a sus descendientes cómo deberà an vivir en el futuro, y lo que ellos debà an aprender del juicio del diluvio.
by putting the meanings in them, god taught how noah and his descendants should live in the future, and what they should learn from the judgment of flood.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.