İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
– ¿por qué esas caras largas?
– georgia?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una de esas caras se llamaba: taller nacional.
one of these faces was called national workshops.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero esas caras que surgen como debajo de un puñetazo,
but those faces that spring as if from under a blow,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"¿quiénes son esos alrededor de Él con esas caras malvadas?"
“who are those about him with the bad faces?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
es genial ver a los niños con todas esas caras de felicidad.
but it is grand is to see all those happy faces of the children.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si les vieran con esas caras inexpresivas... ¡no creo que sobrevivirían!
if they saw your vacant faces, i don’t think they would survive!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
son esas caras que van sacando cuenta y se quedan sin posible saldo.
they are those whose faces empty their account and are left without a possible balance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es tan fácil. si consiguiera entender esas caras, probablemente sabría algo que no sé...
it's so easy. if i could understand those faces, i would probably know something i ignore...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el unicef se beneficia en gran medida de esas "caras " respetadas de la organización.
unicef benefits greatly from these respected "faces " of the organization.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tenemos que conocer esas caras, aprender esos nombres, divulgar esos rostros, estrechar esas manos.
we must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
y a algún rufián se le ocurrió la idea para aliviar esas caras y vender un poco más durante la espera.
and some pimp got the idea of alleviate those faces and sell a little more during the wait.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cuál es la razón de esas caras sonrientes? beneficiar a los demás mientras ayudamos al mantenimiento de la abadía.
the joy on our faces says it all. what’s the reason for those smiling faces? benefiting others as we help to sustain the abbey.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los colores son fantásticos, el drama, las texturas y todas esas caras bonitas. estoy amándolas para mi próximo tablero de inspiración.
the colors are fantastic, the drama, textures and all those lovely faces. i’m loving them for my new inspiration board.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no sabía por qué debía ser así, pero estaba convencido que había, de hecho, algo perturbador en esas caras y algo calmante en la escena.
he didn't know why it should be, but he was convinced that there was, indeed, something disturbing about faces and something calming about scenery.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“¿dónde están esas caras risuenas, esas almas valientes listas para marchar dentro de la oscuridad de la noche para iluminar el universo?
“where are those cheerfull faces, those valiant souls, ready to march into the dark of night to illuminate the universe?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por qué la búsqueda de los ancestros? miro a esas caras que me miran desde las fotos antiguas, y no puedo dejar de sentir un cálido afecto.
i look at all these faces, looking at me from those old photographs, and i can't avoid but to feel a warm affection.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando subo al escenario y veo todas esas caras delante de mí, llenas de expectación ante lo que va a suceder, ya disfruto de antemano de todas las preciosas melodías que vamos a tocar esa noche.
when i go on stage and see all those faces before me in the concert hall, full of anticipation of what is to come, i can already feel my enjoyment of all the lovely melodies we are going to play that evening.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces dio la orden de cargar, arrojando un puñado de guijarros a los mecanos, en lo que probablemente era un gesto tradicional árabe, mientras gritaban «desfiguremos esas caras!».
now he gave the order to charge, throwing a handful of pebbles at the meccans in what was probably a traditional arabian gesture while yelling "defaced be those faces!
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pues bien, por mi honor dijo athos , que vuestra eminencia hace bien en llevarnos con ella: hemos encontrado en el camino caras horribles, a incluso con cuatro de esas caras hemos tenido una querella en el colombier rouge.
"well, upon my honor," said athos, "your eminence is right in taking us with you; we have seen several ill-looking faces on the road, and we have even had a quarrel at the red dovecot with four of those faces."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(19) también es de notar, desde el punto de vista de la doctrina de los ciclos, que las designaciones de esas caras, según el número de sus puntos, son las mismas que las de los yuga.
they shall build the wastes of eternity, they shall set up again the ancient desolations, and they shall renew the cities of the waste, the desolations of generation and generation (isaiah 61:4).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: