İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las respuestas a esas preguntas no son simples.
the answers to these questions are not simple.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, en cuanto a las respuestas a esas preguntas -también le daré las respuestas.
now for the answers to them -you will get the answers as well.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el spt sigue buscando respuestas apropiadas a esas preguntas.
the spt was continuing to seek appropriate responses to those questions.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿dónde están las respuestas precisas a esas preguntas?
yet where are the precise answers to these questions?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deberíamos tratar de hallar respuestas adecuadas a esas preguntas.
we should try to find adequate answers to those questions.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y me sumo a esas preguntas.
no 3-440/149
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las respuestas a esas preguntas generales se presentan en el cuadro 2.
the replies to these general questions are presented in table 2 below.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este segundo informe complementario se presentan las respuestas a esas preguntas.
this second supplementary report provides answers to those questions.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
k. no le contestó a esas preguntas.
he said i wouldn’t get him to fight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como ya dije no hay ningún método para encontrar las respuestas a esas preguntas sistemáticamente.
as i have said there is no method to find answers to this questions systematically.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
304. el gobierno estima que el presente informe contiene las respuestas a esas preguntas.
we consider that the body of this report answers those questions.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siempre da gusto responder a esas preguntas.
it is always a pleasure to answer these questions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la respuesta a esas preguntas también era facultativa.
regarding such questions too, answering was voluntary.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confío en que tal vez la gente no haya tenido tiempo de formular respuestas a esas preguntas.
i do hope that maybe people have not had time to formulate answers to these questions.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenemos que ser capaces de contestar a esas preguntas.
these are the values we guarantee not just for us but for our children.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estaría muy agradecido si pudiera responder a esas preguntas.
it would be much appreciated if you could reply to these questions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el siguiente informe específico de un tratado consistiría en las respuestas a esas preguntas y demás información pertinente.
the next targeted treaty-specific report would be composed of the replies to those questions and other relevant information.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sr. chtcherbak desea conocer la respuesta a esas preguntas.
he looked forward to receiving an answer to those questions.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las respuestas a esas preguntas son fundamentales para permitirnos resolver cuestiones pendientes y lograr un resultado que sea mutuamente satisfactorio.
the answers to those questions are key to allowing us to resolve outstanding issues and arrive at a mutually satisfactory outcome.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
galicia es la respuesta a esas preguntas y galicia debe ser la propuesta.
galicia is the answer to these questions and galicia must be the proposed location.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: