İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿esta cosa es tuya?
is that thing yours?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esa cosa es una bomba?
only an atrian can find it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta cosa es muy, muy impresionante.
this thing is very, very impressive.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeff: ¡tío, esta cosa es estupenda!
jeff: man! this stuff is great!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diablos, esta cosa es un clásico.
damn man, this thing’s a classic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces, esta cosa es 0,75 milímetros.
so, this thing is 0.75 millimeters.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tercer cosa es una vida recta.
the third thing is a righteous life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cualquier otra cosa es una política absurda.
any other policy would be absurd.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
creo que esta cosa es el aspecto más genial.
i think this is the neatest-looking thing.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el cómo se llame a esta cosa es otro asunto.
what we should really call it ultimately becomes the second question.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cualquier otra cosa es una estrategia errónea de marketing.
we acknowledged that the directive may not come into conflict with other, existing european legal standards, and it cannot overwrite the treaty.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero una cosa es requisito, esto es una mente dispuesta.
but one thing is requisite, that is a willing mind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta marcha, más que ninguna otra cosa, es una marcha en contra de la impunidad.
this march, more than anything, is a march against impunity.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, esta cosa fue descubierta en el año 2000, así que es una imagen relativamente reciente.
so, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sigue diciendo, esta cosa es una droga, pero se está usando como aditivo de los alimentos.
he continues to say, "this stuff is a drug, but is being used as a food additive."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"una cosa es segura: no es una lengua eslava."
"one thing we know: it is not a slavic language. definitely not."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero una cosa es una cosa y otra es otra, como dice la sabiduría popular.
but as popular wisdom has it, “una cosa es una cosa y otra es otra”—one thing is one thing and another is another.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces moisés tuvo miedo, y dijo: ciertamente esta cosa es descubierta.
moses was afraid, and said, “surely this thing is known.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. ¿cómo el enfoque en una sola cosa es una fuerza muy poderosa?
how is single-mindedness a very powerful force?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta cosa no es una etiqueta engomada, y aparece en todos. ha hecho en la misma pintura que cada diseño.
this thing is not a sticker, and it appears on all of them. it's done in the same paint as each design.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: