İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ganancia minima (de) pasivos sin recurso
nonrecourse liability minimum gain
Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las empresas privadas de aguatendrán márgenes de ganancia mínimos garantizados y protegidos de lascondiciones del mercado por mecanismos de recuperación plena de costos y ajusteautomático de las tarifas impuestos por el fmi.
minimumprofit rates for private water companies are guaranteed and protected frommarket conditions by imf-imposed full cost recovery and automatic tariffadjustment mechanisms.
la alícuota general es del 0,6% por cada movimiento. un 34% del 0,6% aplicable sobre el movimiento de crédito, podrá computarse para el pago del impuesto a las ganancias o el impuesto a la ganancia mínima presunta.
the general tax rate is 0.6% each time debit or credit activity occurs. a percentage of 34% over such 0.6% on the credit activity may be calculated for payment of income tax or for payment of tax on presumed minimum income.
la rebaja opera como un crédito fiscal equivalente al arancel (que es del 14%), que puede aplicarse al pago de impuesto al valor agregado (iva), anticipo de ganancias, ganancia mínima presunta e impuestos internos.
the incentive operates as a tax credit equivalent to the tariff (14 per cent) which may be applied to the payment of value added tax (vat), advanced payments against profits and minimum assumed profits, and domestic taxes.
la ganancia mínima de un año para realizar las inversiones y tener una utilidad, debe tener al menos 25 000 euros netos, si trabaja solo. así que para el vestido formal, el número ideal de clientes en el primer año será de entre 15 y 20.
the minimum gain of the first year to cover the investment and have a useful, must be at least 25 000 euros net, if you work alone. so for formal dress, the ideal number of customers in the first year will be between 15 and 20.
deseo preguntarle al sr. henderson: ¿vale la pena realmente que por esta ganancia mínima se convierta a tantas personas en paradas y se irrite a una gran parte de la población de la unión?
i would like to ask mr henderson the following: is it really worth it for the sake of this small gain to see so many people made unemployed, and to anger a large proportion of the union's population?