Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
los platos de bacalao son los más tradicionales, incluyendo el bacalao con garbanzos, con patatas y el bacalao salado.
different forms of cod are the most traditional dish, including cod with chickpeas, cod with potatoes, and salted cod.
en la festividad de los santos es tradicional hacer gachas dulces y en semana santa es tradicional el potaje de garbanzos con bacalao y de postre, las flores s de semana santa.
in the all soulsâ day is traditional to cook sweet oatmeal porridges and in easter is traditional the stew of chickpeas with cod and we can mention sweets such as the flowers of easter.
al día siguiente, se cuecen los garbanzos con agua y sal, y cuando estén tiernos se escurren y se reservan.
the cooking day, boil the chickpeas with water and salt, and when they are tender, drain and reserve them.
se hace con vegetales frescos, disponibles en la primavera y tiene un sabor muy gustoso, se hace principalmente con bacalao, leche y vegetales.
it is made with fresh vegetables, available in spring time and has a very rich flavor. it is made with cod, milk, and vegetables.
esta vez no he cocinado fideuá. he hecho unos garbanzos con espinacas, con unos cortes de carne de cerdo ahumada, que han quedado bastante aceptables.
this time i have not cooked fideuà. i have made some chickpeas with spinaches, with some cuts of smoked pork, that have come off quite acceptable.
en el valle del jabron, los agricultores de la zona, se reúnen en verano, a la sombra de un tilo centenario, para degustar una ensalada de garbanzos con ajo.
in the jabron valley, the local farmers meet in summer under the shade of a hundred-year-old lime tree to enjoy a chickpea salad with garlic.
esta es la primera vez que lo preparo con bacalao y estuvo delicioso, aunque si el bacalao suele tener huesitos así que hay que tener cuidado – en especial con los ñiños.
this time i made it with ling cod and it was very good, though cod usually has a few bones so beware – especially for the kids.
en caso de que el buque arribe a un puerto, sin desembarcar sus capturas, dentro de la zona en la que haya estado faenando, podrá proseguir su actividad pesquera en la zona con bacalao a bordo.
if the fishing vessel goes to a port, without landing its fish, within the area where it has been fishing the vessel may continue its fishing activity in that area with cod on board.
cuando empiece a estar al dente, ponemos sal y continuamos 5 minutos más. es el momento de añadir los garbanzos con kombu, mezclando durante unos minutos para que se incorpore el aroma de las especies a la legumbre.
when they begin to be al dente add salt and cook for another 5 minutes. then add the chickpeas with kombu, stirring for some minutes to allow the pulses to absorb the aroma of the spices.