Şunu aradınız:: genial que tal si nos dejamos ver (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

genial que tal si nos dejamos ver

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

que tal si nos vemos afuera

İngilizce

not much english

Son Güncelleme: 2014-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero, que tal si .....

İngilizce

but, what if...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces. que tal si nos vemos en polonia?

İngilizce

how about meeting in poland then?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿y que tal si ellos son

İngilizce

and you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿que tal si me lamen esto?

İngilizce

i’ll get you! what the fuck happen?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tal si hubiese otra manera".

İngilizce

what if there's a different way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

que tal si solo te doy una mamada?

İngilizce

what if; i only give you a blowjob?

Son Güncelleme: 2017-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tal si... no digamos más, soñemos.

İngilizce

what if... say no more, let us dream.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tal si shhh... no digamos más, soñemos.

İngilizce

what if shh say no more, let us dream.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

le conteste,"que tal si no me dice?"

İngilizce

i replied, "what if he doesn't answer me?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

es imposible dejar fuerza primedial. que tal si...

İngilizce

it is impossible to leave primedial force.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿que tal si me ayudan a hacer los podcast?

İngilizce

so what if you help me make my podcasts?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

podemos ser fiel al padre y al hijo, si nos dejamos guiar por el espíritu santo.

İngilizce

we can be true to the father and son if we are guided by the holy spirit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el manuscrito de que tal si / pero es sólo uno de ellos.

İngilizce

the what if/but manuscript is but one of them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si nos dejamos llevar por este sentimiento de complacencia, empezarán a sonar las señales de alarma.

İngilizce

there are warning signs if we do become complacent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

jamás podremos lograr éxito si nos dejamos llevar por un impulso momentáneo y la fustigamos sin mesura.

İngilizce

we can never succeed if we just let ourselves go, and lash out at him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si nos dejamos llevar por el sentimiento de autocompasión, hay que reconocer que no faltan motivos para sentirnos deprimidos.

İngilizce

if we allowed ourselves the self-indulgence we would have to admit that there is something to be depressed about.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si nos dejamos influenciar por lo que alguien nos llame, ¿no es esta una debilidad por parte nuestra?

İngilizce

if people can influence us by labels, isn't that a weakness on our part?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si nos dejamos vencer de lo malo, también nosotros somos malos – entonces somos vencidos por el mundo.

İngilizce

if we are overcome by evil, we also become evil; then we have been overcome by the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

encontraremos descanso para nuestras almas solamente, si nos dejamos transformar a las virtudes de jesús, que es manso y humilde.

İngilizce

we need to grasp that without submitting ourselves to the yoke of jesus there will be no lasting peace with god. only when we allow ourselves to be changed into the meekness and humility of jesus will we find rest for our souls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,044,631 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam