Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gracias por estar pendiente de mi
thank you for your concern towards me
Son Güncelleme: 2015-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gracias por estar pendiente de mi trabajo
thanks for being aware of my work
Son Güncelleme: 2020-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡gracias por estar de mi lado para salvar vidas inocentes!
thank you again for standing with me to preserve precious life!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estar pendiente de tus visitas médicas.
keep track of your appointments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cosas que debe estar pendiente de observar:
things to watch out for
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cómo estar pendiente de lo que iba a pasar?
how can anyone stay on top of what’s happening if that’s going on?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
su doctor le enseñará cómo estar pendiente de una infección.
your doctor will instruct you on how to watch out for infection.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comparta la calle. es su responsabilidad estar pendiente de los demás.
share the road. it's your responsibility to look out for others.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tienes diabetes, tendrás que estar pendiente de un montón de cosas.
there can be a lot to keep track of if you have diabetes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estar pendientes de los demás, por si necesitan mi ayuda
to be aware of others, in case they need my help
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hay hoteles yo estaré pendiente de ti
there are hotels i will be watching you
Son Güncelleme: 2018-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dematac estará pendiente de los resultados.
results.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habrá que estar pendientes de su reemplazo.
it will be important to watch closely who their replacements will be.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
administrar su portafolio de créditos y estar pendiente de cambios en el nivel de riesgo del mismo.
portfolio management and being aware of changes in your portfolio’s risk level.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la hostelería es una profesión de sacrificio, de entrega y de estar pendiente de los demás».
in today’s world, as in the troubled times of the curé of ars, the lives and activity of priests need to be distinguished by a determined witness to the gospel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
14- no dejes de estar pendiente de tu enemigo, sé cuidadoso, mantente alerta y preparado.
be in the company of people who remind you of allah. 14- be aware of your enemy. be careful, alert, and prepared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en realidad no lo creo, a parte de pedirle a mi esposa que me ayude a estar pendiente de los cambios en los lunares de mi cuerpo.
i don't really think so, other than my wife helps me keep an eye on any changes in other moles on my body.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le expreso mi agradecimiento por su atención a la presente y estaré pendiente de su respuesta.
thank you for your kind consideration of this request and i look forward to your response.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo el mundo estará pendiente de lo que sucede en europa.
the whole world will be closely observing what happens in europe.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
además hay que estar pendiente de los cambios climáticos, los cambios ambientales, etc. que se puedan dar durante el desarrollo.
moreover, we should be watchful of the climatic and environmental changes during the growth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: