İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ya no es hora.
it's not the time anymore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡no es hora todavía!
your time is not come yet!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no es hora de almorzar.
that is not lunchtime.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya es hora
it's about time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ya es hora.
it is more than time for this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
que es hora!
it is said that
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya no es hora de vacilaciones.
the time for hesitation is past.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"ya es hora!
"it is time!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡ya no es hora de palabras!
the time for words is now past!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
es hora, gurney.
alright, spartans.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(¿no es hora de que alguien era?)
(isn’t it about time someone was?)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya no es hora de formular preguntas.
the time for asking questions has passed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ya no es hora de palabras y advertencias.
the time for words and warnings was past.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿no es hora de que comprenda el reglamento?
i believe that you are invoking rule 145.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya no es hora de reflexionar, sino de actuar.
the time has come to do something and not just think about it.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es hora de grandes discursos, sino de reflexión.
it is a time not for grand speeches but for reflection.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
¿no es hora de que nos tomemos esto en serio?
i ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-no es hora de visitar a nadie-dijo rivers.
"it is not a seasonable hour to intrude on mr. oliver," answered st. john.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aún no es hora de hacer una evaluación de este procedimiento.
it is too early to provide a definitive evaluation of this procedure.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
¿no es hora ya de dejarse de devolver la pelota?
surely the time has come to stop passing the buck?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: