İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
informará de ello inmediamente a los demás estados miembros y a la comisión exponiendo los motivos de su decisión.
it shall immediately inform the other member states and the commission thereof and give reasons for its decision.
por eso las fotos que le toman a su bebé una vez en casa serán muy diferentes a las que le tomaron inmediamente al nacer.
that's why the photos you take of your baby later on at home usually look a lot different than those "new arrival" nursery shots.
a su vez, la comisión o el organismo designado por ella informará inmediamente al estado de abanderamiento del buque pesquero avistado.
the commission or the body designated by it shall then immediately inform the flag state of the fishing vessel sighted.
los estados miembros adoptarán y publicarán, antes del 1 de julio de 1977, las disposiciones necesarias para cumplir la presente directiva e informarán de ello inmediamente a la comisión.
member states shall adopt and publish the provisions necessary in order to comply with this directive before 1 july 1977 and shall forthwith inform the commission thereof.
puede editar un documento desde múltiples vistas. esto le permite tener varias ventanas abiertas sobre un documento. edite en una ventana y se actualiza inmediamente en la otra ventana.
you can edit one document from multiple views. this allows you to have several windows open on one document. edits in one window are immediately updated in the other window.
mis nueve perros lo quisieron inmediamente, y naturalmente, él tuvo algunos de ellos durmiendo con él. (richard ayuda también perros donde él vive).
my doggie family liked him right away, and naturally, he had a few of them sleeping with him. (richard also helps dogs where he lives.)
de estas 100.000 personas, 1.306 dejaron de percibir los subsidios de desempleo porque no se presentaron a la entrevista, porque en la entrevista se puso de manifiesto que no estaban disponibles para el trabajo o porque no quisieron seguir los cursos de formación; 2.915 dejaron de presentarse en las oficinas de empleo desde el momento en el que fueron convocadas para la entrevista y 5 913 personas de las que participaron en la entrevista dejaron de hacerlo inmediamente después de la entrevista.
1,306 of these were disqualified from receiving unemployment payments because they failed to turn up for intei— view, because the interview revealed that they were not available for work or because they failed to avail of training courses. another