İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿tenemos ahora intercesores que intercedan por nosotros
now are there any intercessors for us that they might intercede on our behalf?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pedir a los miembros celulares individuales para que intercedan.
ask individual cell members to intercede.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos a intentar que nuestros amigos chinos intercedan ante corea del norte.
i also take the view that we should be having this debate in brussels rather than in strasbourg.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el apóstol mayor pide que todos los hermanos y hermanas intercedan por el enfermo.
chief apostle leber asks all members to pray for the sick chief apostle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que intercedan también con su oración los santos apóstoles pedro y pablo y todos los santos.
may the holy apostles peter and paul, and all the saints also intercede for us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto significa que será inútil que ellos mismos u otras personas intercedan por estos individuos.
it means they themselves asking for forgiveness or others interceding for them will be useless.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miles de víctimas de violaciones de los derechos humanos se dirigen a las naciones unidas para que intercedan en su nombre.
66. thousands of victims of human rights violations approach the united nations to intercede on their behalf.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos se han comprometido a no hacer uso de ella y han solicitado a sus gobiernos que intercedan para que el ejército israelí también lo haga.
they are committed to nonviolence, and asked their governments to work in such a way that the israeli military also renounces violence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apelamos al secretario general y a todas las naciones del mundo para que intercedan ante la república islámica del irán para que dé trámite a la rogatoria judicial.
we call on the secretary-general and on all the nations of the world to persuade the islamic republic of iran to allow the judicial process to move forward.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con frecuencia se les ha pedido que intercedan entre otros organismos de las naciones unidas y organizaciones no gubernamentales y el ecomog y la fuerza de defensa civil.
they have been frequently called upon to intervene with ecomog and cdf on behalf of other united nations agencies and non-governmental organizations.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. exhorta a los parlamentarios a que promuevan enérgicamente estas prioridades e intercedan ante sus gobiernos para que tomen medidas encaminadas a su rápida aplicación;
10. calls upon parliamentarians to advocate strongly these priorities and work for immediate action by their governments to ensure their rapid implementation;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a todos los cubanos, a los norteamericanos, a toda persona humana que por favor nos apoyen, que intercedan, que hagan algo por nosotros.
to all the cubans, the american people, and every human being, to please support us and intercede on our behalf."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no deja de ser sorprendente que la representante de las fuerzas de ocupación trate de justificar la presencia de su ejército en el líbano y que aconseje a las mujeres libanesas que intercedan ante su gobierno para que éste acepte las condiciones de israel.
it never ceased to amaze him that the representative of the occupation forces should seek to justify the presence of her country’s army in lebanon and should advise lebanese women to intercede with their government to induce it to agree to israel’s terms.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el presidente de bolivia, evo morales, pidió el 27 de junio a los embajadores de europa en el país sudamericano que intercedan por la nación para reanudar sus relaciones diplomáticas con estados unidos luego de más de dos años de distanciamiento.
on 27 june bolivian president evo morales asked the european ambassadors to his south american country to intercede on behalf of the nation to restore its diplomatic relations with the united states after more than two years of distancing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"=== traducción ==="que los santos apóstoles pedro y pablo, en cuyo poder y autoridad confiamos, intercedan por nosotros ante el señor".
=== english translation ===:may the holy apostles peter and paul, in whose power and authority we trust, intercede for us before the lord.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
9. insta a los estados miembros a que intercedan ante los gobiernos de los estados no miembros de la oci en los que se violan los derechos de las comunidades y minorías musulmanas para instarlos a que tomen de inmediato las medidas necesarias para poner fin a esas violaciones y restablecer el orden y la normalidad;
9. urges the member states to exert efforts with governments of non-oic member states where violations of the rights of muslim communities and minorities take place to urge them to take necessary and immediate measures to stop these violations and restore conditions to normal order.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
49. ruega a las naciones unidas que intercedan, verifiquen las violaciones de los derechos humanos y los atentados contra el medio ambiente perpetrados por el gobierno de los estados unidos, adopten medidas inmediatas para poner fin al sistema colonial en puerto rico y velen por que se satisfagan las demandas del pueblo de vieques.
49. he beseeched the united nations to intercede and monitor the human rights and environmental violations perpetrated by the united states government and to take immediate action to end the colonial system in puerto rico and ensure that the demands of the people of vieques were met.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"contemplan a dios, lo alaban y no dejan de cuidar de aquellos que han quedado en la tierra. u intercesión es el más alto servicio al plan de dios. podemos y debemos rogarles que intercedan por nosotros y por el mundo entero." (catecismo, 2683).
(ccc 956) “they contemplate god, praise him and constantly care for those whom they have left on earth. … their intercession is their most exalted service to god's plan. we can and should ask them to intercede for us and for the whole world.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor