İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la muerte no espera a nadie.
la muerte no espera a nadie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la muerte no debe conmocionar a nadie.
death should not shake anyone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
profecía de ezequiel no perdona a nadie.
ezekiel’s prophesy spares no one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin la muerte, no,
without death, no,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no perdona a ninguno, y no espera a nadie.
no perdona a ninguno, y no espera a nadie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la muerte no existe.
death does not exist.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...la mano que no perdona...
…the unforgiving hand…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que la muerte no triunfó
in that last hour, to make him quail.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la muerte no era el fin.
death was not an end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y la muerte no será más;
death will be no more;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
43. la pobreza no perdona a ningún continente.
43. no continent was spared from poverty.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sí, la muerte no nos separa.
yes, death does not separate us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun la muerte no puede destruirme.
even death cannot destroy me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"la muerte no es un paréntesis."
"death is no parenthesis."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la muerte no tuvo la última palabra.
death had not the last word.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestro objetivo es combatir ese flagelo que, reitero, no perdona a nadie.
our aim is to combat that scourge which -- i repeat -- spares no one.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acusación que no perdona.
that's the fatal accusation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿muertos, dije? la muerte no existe.
dead, did i say? there is no death.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta realidad ha recorrido su ciclo y prolongar su estertor de muerte no beneficia a nadie.
this reality has run its course and prolonging its death rattle benefits no one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otras 21 muertes no se pudieron atribuir a nadie.
another 21 deaths were unattributable.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: