İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el mar internacional está encrespado.
the international seas are rough and our ship, its compass out of line, is on an uncertain course.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y tomar esas sopas, esos caldos, esos asados y esos guisos más o menos tradicionales, oliendo el mar encrespado, dar rienda suelta a nuestro paladar.
and make those soups and broths, those roasts and such more or less traditional dishes, and taste them while smelling the rough sea, unleashing the palate.
hoy kaiken se encuentra completamente remodelada; conserva aún el encanto de sus inicios y la mejor vista del lago fagnano. esa tarde el lago parecía el mar, encrespado por el fuerte viento que formaba pequeñas olas sobre su espejo de agua.
it still preserves its original charm and the best view of lake fagnano, though. that afternoon, the lake resembled the sea. it was quite rough due to the strong wind that gave shape to small waves on the water mirror.
a la pregunta de dónde iban a sacar información los zapatistas, el subcomandante galeano respondió que no de los medios de paga ni tampoco de las redes sociales, “pescando en el mar encrespado e inestable de la red”.
asked where the zapatistas were going to get their information, subcomandante galeano answered that they would use neither the paid media nor the social networks, “fishing in the rough and unstable sea of the internet.”
toda balsa salvavidas de los buques de pasaje de transbordo rodado se autoadrizará automáticamente o bien será una balsa reversible con capota abatible que sea estable en mar encrespada y pueda utilizarse de manera segura tanto adrizada como volcada.
every life-raft on ro-ro passenger ships shall either be automatically self-righting or be a canopied reversible life-raft which is stable in a seaway and is capable of operating safely whichever way up it is floating.
historia: cuando la itf fue informada sobre el abandono del al yassin 1 en el puerto de aden (yemen) en abril de 2003, la tripulación vivía en peligrosas condiciones, pues el buque se encontraba anclado en una zona de mar encrespado.
case history: when the itf was notified that the al yassin 1 was stranded at aden in yemen in april 2003, the crew had been unpaid for seven months and were living in dangerous conditions anchored in rough seas.
en los ensayos estipulados en el punto 1.4 de las prescripciones de estabilidad del anexo i, se debe demostrar que el buque tiene capacidad para soportar una mar encrespada como la que se define en el punto 4 más abajo en el caso de avería más desfavorable.
in the tests provided for in paragraph 1.4 of the stability requirements included in annex i, the ship should be capable of withstanding a seaway as defined in paragraph 4 hereunder in the worst-damage-case scenario.