İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aun sabiendo que contigo se me iba la vida ni a,
what happened to the life i once knew?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«sí», responde, aun sabiendo lo que le esperaba.
«yes», he answered, knowing full well what to expect.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun sabiendo, todos esos pensamientos tontos sensación tan reales.
even knowing that, all those silly thoughts feel so real.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿aun sabiendo que no hubo una historia increíble que escribir?
even knowing there was no fantastic story to write?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en realidad, hizo conmigo cosas humillantes aun sabiendo que yo era madre.
in fact, he did humiliating things to me even though i was a mother.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumbre de tokio, aun sabiendo que las posibilidades de éxito no eran muy grandes.
mrs van hemeldonck (s). — (nl) on behalf of the socialist group i should again like to thank the presi dent of the commission for the courage he showed at the tokyo summit meeting, knowing that the chances of success were not very great.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es necesario preparar el relevo europeo, aun sabiendo que las tropas americanas se irán.
we must prepare the european relief force, even when we know that the american troops will leave.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aun sabiendo que no podrían quitar la piedra, continuaron su camino hacia la tumba.
however, they kept on walking to the tomb.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con desganas doy mi aprobación a las fórmulas propuestas aun sabiendo que no resolverán los problemas reales.
i reluctantly endorse the proposed structures, but they will not solve the real problems.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
f es una buena aproximación aun sabiendo que en la ecuación utilizada es función sólo del volumen del resonador v.
the f is a good aproximation even if it is function only of the resonator volume v.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun sabiendo que será muy difícil que se califiquen suficientes estados miembros, no debemos escatimar esfuerzos para conseguirlo.
although we know that it will be quite possible that enough member states will qualify, the pressure must not be relaxed; efforts must be kept up.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun sabiendo esto, las personas desahogarán su ira, su resentimiento y sus quejas hacia sus là deres.
even knowing this, people still vent their anger, resentment and grievances towards their leaders.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resulta un poco decepcionante que, aun sabiendo que se navega por aguas difíciles, no se describa clara y críticamente esta situación.
it is rather disappointing to know one is in troubled waters but then not to describe it oneself critically and clearly.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a vaciar nuestra mente de ellos aun sabiendo que estamos dentro de la cámara externa que controla todo lo que hacemos, leemos e interiorizamos.
to you we are. our energy is one of potential, not yet of being.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y en este aspecto, la unión europea, aun sabiendo que es muy difícil, seguirá intentando todavía revitalizar y poner en marcha esta cooperación.
and although the european union is aware that this is extremely difficult, it will continue to try to revitalise and initiate cooperation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
aun sabiendo que no se trata de una solución definitiva, debemos aprobar este informe como una contribución más de la unión europea a este proceso difícil de paz en oriente medio.
although we know it is not a definitive solution, we must approve this report as one more european union contribution to the difficult peace process in the middle east.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el departamento de educación ha priorizado la creación de escuelas seguras principalmente en 60 escuelas identificadas como de alto riesgo en las provincias, aun sabiendo que son muchas más las que requieren atención.
the education department has focussed creating safe schools primarily in 60 high-risk schools identified in provinces, recognising that many more need attention.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no podemos pensar en simplificar los problemas complejos: debemos ofrecer un coordinador, aun sabiendo perfectamente que es toda la comisión y que son muchas las direcciones generales implicadas.
we cannot consider simplifying complex matters. we must have a coordinator, but also keep in mind that the whole commission - and there are various directorates-general - are still involved.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a veces nos ha parecido casi superior a las fuerzas de todos y cada uno de nosotros, aun sabiendo, como sabíamos, que esta asamblea estaba siempre dispuesta a acudir en nuestra ayuda.
at times it has seemed almost unbearable to each and every one of us, even though we knew that this house was always ready to come to our assistance.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez que éste errase, el otro alumno tenía que administrarle una descarga, aumentando progresivamente el voltaje, aun sabiendo que, a partir de determinado momento, podría matar a su compañero.
every time he made a mistake, the students were to apply a shock, progressively increasing the voltage, even knowing that after a certain point they could kill their fellow student.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: