İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el viaje me costó mucho.
the trip cost me a lot.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me costó mucho encontrar tu piso.
it was very hard for me to find your flat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me costó mucho superar ese miedo.
it was hard to overcome that fear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-¿te costó mucho?
do you understand?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no nos costó mucho.
we didn't have much trouble.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mi siempre me costo que me toquen el ano.
i have always found it hard to have my bumhole tickled.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1986 hice una exposición de pintura, me costó mucho reengancharme.
in 1986, i had an exhibition of paintings.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todos están yendo muy fuertes y me costó mucho recuperar.
everyone is riding very strong and i had a hard time recovering.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi primer discurso público en el consejo de seguridad me costó mucho.
my first public speech in the security council i found very difficult.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debo confesarles que se trató de una decisión dolorosa que me costó mucho hacer.
i must tell you all that this was a painful decision that i found difficult to make.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
me costó mucho esfuerzo y me di cuenta de que mis costillas estaban muy adoloridas.
it took effort on my part and i realized that my ribs were getting really sore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ese aparato me costó mucho dinero y ahora no tengo recursos para mandarlo a reparar.
this device costed me a lot of money and now i do not have the resources to send it to be repaired.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era el cliché con el que habitualmente se saludaba la gente, pero que me costó mucho asimilar.
it was the cliché that people were usually greeted with, but it took me a lot to assimilate.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este dia yo te escribí sólo en inglés me costó mucho mañana tu me escribirás sólo en español ok
this day i i wrote only in english cost me much morning your i will only write in spanish ok
Son Güncelleme: 2016-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me costó dar con su casa.
i had some trouble in finding his house.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a mí me costó aprenderlo".
it cost me to learn it".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me costó la paga de media semana
cost me half a week's pay
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ataqué el camino equivocado por mucho mucho tiempo también que casi me costó mi relación personal.
i attacked the wrong way for a lot too much time also it almost cost me my personal relationship.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- será bienvenido, pero antes del mes que viene devuélvame la alcachofa porque me costó mucho encontrarla y es de gran valor sentimental para mí.
- you’ll get a great welcome. however, before next month comes along give me back my artichoke because i had a hard time finding it and it is of great sentimental value to me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el fin de semana me costó 2 millones de dólares.
the weekend cost me two million bucks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: