Şunu aradınız:: melindayiti (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

melindayiti

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

melindayiti también interviene:

İngilizce

melindayiti also weighs in:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

otros cibernautas también dieron su opinión en twitter, con una contribución crítica al discurso en melindayiti:

İngilizce

other netizens also put in their two cents' worth on twitter, with a critical contribution to the discourse coming from melindayiti:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

foto de melindayiti, utilizada con permiso de bri kouri nouvèl gaye (http://brikourinouvelgaye.com/)

İngilizce

photo by melindayiti, used with permission of bri kouri nouvèl gaye (http://brikourinouvelgaye.com/)

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

@melindayiti: "más seguridad y observadores que gnt en la lista de votantes en corail".

İngilizce

@melindayiti: "more security and observers than ppl on voter list in corail".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

@melindayiti: @ionerror no pretendía ser insolente o maleducado; detesto las payasadas de wyclef que restan valor a las noticias más importantes de haití.

İngilizce

@melindayiti: @ionerror didn't mean to be flip or rude, i just really hate wyclef's antics and the way they detract from more important haitian stories

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

@melindayiti, reacia a pensar que la noticia sobre la herida de wyclef eclipsara la noticia principal, es decir, el proceso electoral en haití, lo resumió así:

İngilizce

@melindayiti, who was incredulous about the fact that news of wyclef's injury seemed to be eclipsing the "more important" story of the haitian election process, summed it up this way:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

con regularidad hay actualizaciones en twitter. @melindayiti notó (15 de enero) que “jacmel es un desorden - tenemos aviones y botes ¡pero los coordinadores estadounidenses no nos dan la autorización para entrar!”

İngilizce

updates are being posted regularly on twitter. @melindayiti noted (15 january) that "jacmel is a mess - we have planes and boats but us coordinators won't give us clearance to get in!"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,037,274,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam