Şunu aradınız:: mira mi vida pero no más dicho dónde... (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

mira mi vida pero no más dicho dónde vive

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

1. encontrar el amor de mi vida pero no lo encuentro.

İngilizce

6. i would probably change my life style.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es un acontecimiento insólito en mi vida, pero no estamos en una feria.

İngilizce

it is a rare event in my life, but we are not at a fun fair here.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la depresión quizás ha robado años de mi vida, pero no la ha arruinado.

İngilizce

depression may have stolen years from my life but it hasn’t ruined it. i may have once been a slave to my illness but god is on my side. god is on my side and i have all the hope in the world for a better and brighter future.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a ella le encantó muchà simo, pero no más que a nosotros, en mi opinión.

İngilizce

she loved it, but not as much as we did, in my opinion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sabía que estas dos semanas iban a cambiar mi vida, pero no sabía todavía cómo.

İngilizce

i knew these two weeks would change my life, but i didn't know how yet.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en este sentido las estrellas son útiles para guiar mi vida, pero no la determinan, no más que una señalización en un cruce.

İngilizce

but they do not determine it. no more than a road sign at a crossroad does.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora es parte de mi vida, pero no mi vida entera, y ya no es el foco de atención de mi familia, me alegra decirlo.

İngilizce

now it is part of my life, but not my whole life, and is no longer the main focus of my family, i’m glad to say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quería llegar hasta allí durante mi vida, pero no ahora, ya que la montaña tenía fama de ser áspera y difícil de escalar para una neófita.

İngilizce

i wised to get there within my life time but not now as the mountain was said to be very harsh and difficult to climb for an untrained person.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no obstante que sé que el espíritu está siempre conmigo todavía tengo dudas. estaba investigando el propósito de mi vida, pero no pensé que fuera mi propósito el de ser sirviente del amor.

İngilizce

my heart remains open to the love and i have set out tofeed and cloth the people like ihavebeen called to do. though i know the spirit is with me always istill have doubt. i was searching for purpose in my life, but ireally did not think being the servant of love was my purpose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me alegra que alguien mencionó esto. hablo un poco de dieta como se refiere a ganchillo de crochet salvó mi vida, pero no es un tema ampliamente cubierto y me encanta escuchar más sobre ella.

İngilizce

i’m so glad someone mentioned this. i talk a little about diet as it relates to crochet in crochet saved my life but it’s not a topic widely covered and i love hearing more about it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero no yo sabía nada en absoluto acerca de la verdadera santidad, porque yo había estado en la oscuridad espesa toda mi vida. pero, como he dicho, dios comenzó a hablar conmigo sobre muchas, muchas cosas.

İngilizce

but i did not know anything whatsoever about true holiness because i had been in thick darkness all of my life. but, as i said, god began to talk to me about many, many things.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mira mi vida y toma valor de esa vida. no se te pedirá que des el cuerpo, y aunque así fuese, el cuerpo no es lo que tú eres. el cuerpo no es lo que eres, pero no se te pedirá que des tu cuerpo hasta que tú escojas ofrecerlo.

İngilizce

you will not be asked to give over the body, and even if you were, that is not who you are.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sabía que si reclamaba los beneficios antes de la edad completa para jubilarme, me los reducirían en un 25 % para el resto de mi vida, pero no tenía otra salida. soy soltera y sólo dependo de ese ingreso.

İngilizce

i knew taking it early would cut my benefits by 25 percent for the rest of my life, but i had no choice. it saved my life. i'm single and solely dependent on it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo puse mi esperanza en el cielo y he gastado cada dà a para salvar más almas. yo sacrifiqué y consagré mi vida, pero nunca he pensado que esta vida es dura.

İngilizce

i put my hope in heaven and spent each day to save more souls. i sacrificed and devoted my life, but i have never thought this life is hard.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deseé encontrar las respuestas de la vida, pero siendo mal guiado por tantos maestros falsos no tenia ni idea del porqué existía y cual era el deber de mi vida. deseé hacer el bien más elevado para la sociedad mundial lamentablemente sufriente, pero no tenia una pista de lo que en verdad sería ese bien más elevado.

İngilizce

i wanted to find life's answers, but being misguided by so many false teachers i had no idea why i existed and what was my life's duty. i wanted to do the highest good for the pitiably suffering world society, but i had not a clue of what that highest good would actually be.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por ejemplo, no puede golpear de 18 años para salvar mi vida, pero no se puede detener el 16 y el 19 de. así que, si estaban jugando conmigo y esta nueva, usted debe tratar de detener los 19 y 16 de la primera y me dejó la platija en los 18 es todo lo que quieres.

İngilizce

for example, i can't hit 18's to save my life but i can't be stopped on 16's and 19's. so, if you were playing me and new this, you should try to stop 19's and 16's first and let me flounder on the 18's all i want.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aquí y en excelente visión general de los diferentes tipos de faros leer lo mismo que escuché durante toda mi vida, pero no tiene un experto en: faros antiniebla se enciende bajo la niebla, la lluvia y la nieve. "a" es como?

İngilizce

here and in excellent overview of different types of headlamps read the same thing i heard all my life, but does not take an expert in: fog lamps shall light under the fog, rain and snow. "a" is like?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,275,445 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam