İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no dejes que el sol salga
don't let the sun
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejes que los...
don´t let the bad guys...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejes que corra el tiempo
the more that you hold the
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejes que desaparezca
don’t let her disappear
Son Güncelleme: 2013-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
no dejes que empiece,
don't let it start
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– no dejes que te vean.
and i do not see you ‘anything like that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que el color te ciegue.
let not colour blind you.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que nadie la
don’t let anyone
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que conduzca ella.
don't let her drive.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por eso dije “no dejes que
that’s why i just said,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que la vida te haga
life craft
Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que el gato salga de la bolsa.
don't let the cat out of the bag.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que te lo cuenten!
do not let them tell you about it!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no dejes que te apuntaste dedo.
- do not let on you pointed finger.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"¡no dejes que bloqueen a lusa!"
"don't let them block lusa".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no dejes que la gente tóxica
"don't let toxic people
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no dejes que los bastardos te deprimen
don't let the bastards get you down
Son Güncelleme: 2017-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que este nombre te engañe.
don't let the name fool you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mamá: no dejes que el perro se quede en el agua.
mom: you can’t let the dog stay in the water.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes que tus decisiones importantes al azar
do not let your important decisions to chance
Son Güncelleme: 2010-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: