Şunu aradınız:: no me canso de repertirlo (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

no me canso de repertirlo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

no me canso de ti,

İngilizce

i can't get enough of you

Son Güncelleme: 2024-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me canso.

İngilizce

no me canso.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me canso de contemplarlo.

İngilizce

i never tire of gazing at it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero no me canso de verlas

İngilizce

but i am not getting tired to see them

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me canso de ti, yo admiro,

İngilizce

i do not get tired of you, i admire,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me canso de escuchar esta canción

İngilizce

i never get tired of listening to this song

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me canso de buscar

İngilizce

i'm tired of searching for

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

nunca me canso de hablar.

İngilizce

i never get tired of talking.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo nunca me canso de escalar .

İngilizce

i never tire of climbing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me canso de darte algo que a mi me llena

İngilizce

i am not the one to blame

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

su dostoievsky es un libro que no me canso de leer.

İngilizce

i’ve told them what it’s about but not in detail because i think it would be painful to them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me canso de jugar y el cuidado de los niños.

İngilizce

i never get tired of playing and taking care of children.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo más difícil en esta técnica, no me canso de repetir,

İngilizce

the hardest thing in this technique, i do not tire of repeating,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me acompaña donde quiera que voy, no me canso de mirarla.

İngilizce

it's accompanied me everywhere i've gone, i never tire of looking at her.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me canso de decir cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí.

İngilizce

i cannot emphasize enough what my science teacher did for me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las escucho una y otra vez pero no me canso nunca.

İngilizce

i listen to them over and over, but they do not grow old.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

amigos míos, no me canso de repetirlo tantas veces, porque creo firmemente en ello.

İngilizce

my friends, i am not tired to repeat this any number of times because i strongly believe in it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me cansé de eso.

İngilizce

i am tired of that.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me canse de amarte

İngilizce

i am tired of waiting

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es verdad, hay mucho por hacer, y yo en primer lugar no me canso de recordarlo.

İngilizce

it is true, there is much to do, and i for one never tire of remembering this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,411,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam