İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-no, no me van a matar.
-no, no me van a matar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me busquen que me van a encontrar.
no me busquen que me van a encontrar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me van a pagar,
i mean, i’m not going to get paid for it,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me lo digas si no.
there’s nothing wrong with you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, si no me ayuda a
i swear to god,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no me digan que me van pariendo
do not give me away
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no me equivoco
if i’m not mistaken.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3. si no me more
3. si no me more
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero si no me equivoco,
but if i’m not mistaken,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:si no puedo ir a trabajar, entonces no me van a pagar.
:if i cannot go to work, then i will not get paid.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos me dicen que me van a seguir, que no me van a dejar sola.
they told me they would follow, that they would not leave me alone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora sé lo que quiero y ya no me van a engañar.
i now know my own mind, and refuse to be tricked.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no me conoces no me señales
if you do not know me do not signal me
Son Güncelleme: 2017-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no, me habrían descubierto".
arriving at pisa, he noted, "i am like this city's famous tower, leaning but not quite falling."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si no, me hubiera desangrado. gracias
if he hadn’t have done that i’d have bled to death.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no, me volveré loca... ¡ah!
and i can telegraph as well!'
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me van a quitar el celular si no mejoro mis nota
they will take my cell phone away if i don't improve my grades
Son Güncelleme: 2015-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no me van a tener siempre.
the poor you will always have with you, but you will not always have me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me preocupa cómo me van a recordar o si me van a recordar de una u otra manera. mis hijos y mis amigos se vana acordar muy bien de mi.
that's my worry. i don't worry about being remembered in one way or the other. i will be remembered very well by my children and my friends.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bueno, pues aquí me hago morir por lo que es mío, de aquí no me van a sacar. aquí muero por esto mío y por lo de todos".
they won't drive me away from it. i'd rather die here for what belongs to me and to the rest of us.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor