Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no te bloqueare
i will not block you / i won't block you
Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te
don't you be
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te...
in...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te cai
don’t fall
Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te creo.
i don't believe you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– no te oigo.
but i’m not convinced.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te apure
i catch you going down
Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te preocupes .
don’t worry.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
no te atrevas –
– i did not mean
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no te preocupes.
- no te preocupes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--¿no te gustan?
"don't you like 'em?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
– ¡no te acerques!
– i love you, too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vou te bloquear
vou block you
Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
results for vou te bloquear translation from spanish to english
results for you block translation from spanish to english
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luego, avísanos para que podamos traspasar tu suscripción al nuevo terminal. si no, el sistema te bloqueará el acceso al detectar que tienes la aplicación instalada en dos terminales diferentes.
then, let us know so that we can transfer your subscription to your new phone. otherwise, the system will block your access when it detects you have the application installed on two different phones.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: