İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos vemos
see you!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
nos vemos.
nos vemos.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
nos vemos!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– nos vemos.
that the d.a. would come and see me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡nos vemos!
see you next time!
Son Güncelleme: 2013-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos vemos vale
lo vediamo
Son Güncelleme: 2013-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vemos allí...
see you there...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
nos vemos allí!
we'll see you there!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡nos vemos allí!
os esperamos!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vemos chica
see you
Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vemos después.
see you later.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vemos, saumensch.
see you, saumensch.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vemos, camarada!!!
saludos!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿nos vemos mañana?
we're meeting up tomorrow?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡nos vemos mañana!.
see you on monday.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– nos vemos, ¡diviértanse!
– have fun!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en consecuencia, nos vemos hoy abocados a juzgar serenamente el texto de la resolución común.
we believe, madam president, ladies and gentlemen, that the council's response lacked the clarity that is required to enable the house to adopt this report today.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: