Şunu aradınız:: obraremos (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

obraremos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

obraremos en ese sentido.

İngilizce

we shall do so.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

con la prensa obraremos del modo siguiente.

İngilizce

3. we shall deal with the press in the following way: what is the part played by the press to-day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en este esfuerzo, obraremos de acuerdo con lo siguiente:

İngilizce

we will cooperate to this end.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además –añadió el ingeniero–, obraremos con prudencia.

İngilizce

however," added the engineer, "we will be prudent."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

obraremos sin demora en cuanto se conozcan los resultados del examen que efectúen los expertos.

İngilizce

finally, does the commissioner not think that a government which can give ukl 2.5 billion in tax handouts to the very rich in our society can surely afford to meet the cost of safety on roads in our countries? tries?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y les aseguro que obraremos y nos mantendremos alerta para conseguir que se cumplan estos compromisos.

İngilizce

i assure you we will work to ensure those commitments are met on time.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

tanto el parlamento como la comisión obraremos en el interés general y mi deseo es que lo hagamos de consuno.

İngilizce

we, parliament and commission, will act in the general interest, and i want us to do it together.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y di a los que no creen: "¡obrad según vuestra situación! nosotros también obraremos....

İngilizce

say to those who do not believe: "do whatever ye can: we shall do our part;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

de este modo, señor presidente, obraremos de acuerdo con la voluntad popular que representamos y haremos honor a nuestro mandato.

İngilizce

in this way, mr president, we will ensure that our mandate is honoured as is the will of the people we represent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con la prensa obraremos de la manera siguiente: ¿qué papel desempeña la prensa en la actualidad?.

İngilizce

3. we shall deal with the press in the following way: what is the part played by the press to-day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el tema sigue abierto, no hay aún propuestas concretas en otros sectores, pero tenemos conciencia de la gravedad de la situación y obraremos en consonancia con la evolución de la situación.

İngilizce

we have discussed the matter, we do not have a specific proposal, but we are aware of how serious the situation is and as things develop, so we too will adapt our position.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos hemos comprometido —y nos atendremos a ello y obraremos en consecuencia— a seguir permitiendo estas importaciones, pero no a precios de dumping.

İngilizce

the gamble you have taken is one which i hope will pay off thanks to voluntary reduction with the prospect of social aid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en términos generales, tenemos la intención de llevar a cabo nuestra política exterior de la manera más pragmática y realista, y obraremos también de conformidad con ello en nuestras relaciones bilaterales y en los foros multilaterales.

İngilizce

all in all, we intend to conduct our foreign policy in a most pragmatic and realistic manner and will act accordingly in our bilateral relations and in multilateral forums as well.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deseamos afirmar ante la mayoría del pueblo somalí, en cuyo nombre y por cuyo mandato hemos deliberado en sodere, que obraremos sin ninguna vacilación o reserva en pro de la paz y la reconciliación a fin de mejorar las condiciones de vida en somalia.

İngilizce

we wish to affirm to the majority of the somali people, on whose behalf and by whose mandate we have deliberated at sodere, that we shall work without any hesitation or reservation for peace and reconciliation to make somalia a better place to live in.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora bien, puedo asegurar al sr. cryer que este tipo de situaciones nos preocupan sobremanera y que obraremos sin demora, dentro de los límites de nuestros medios presupuestarios, en los casos en que se trate de problemas agudos.

İngilizce

for its part the commission will always keep an open mind in regard to how it can best increase the degree of cooperation between parliament and the commission and stands willing to involve itself in any discussions aimed at achieving that end.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es preciso, por ende, pro hibirlas tajantemente, sin acomodos de ningún tipo, con lo cual, por otro lado, obraremos en congruencia con la resolución que nuestro parlamento aprobó por unanimidad en septiembre de 1989.

İngilizce

public awareness campaigns must be launched to discourage consumption.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

35:37 gritarán allí: «¡señor! ¡sácanos y obraremos bien, no como solíamos hacer!». «¿es que no os dimos una vida suficientemente larga como para que se dejara amonestar quien quisiera?

İngilizce

35:37 and they will scream therein, 'our lord, let us out, and we will act righteously, differently from the way we used to act.' did we not give you a life long enough, in which anyone who wanted to understand would have understood?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,311,350 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam