Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
":"oui, monsieur.
":"oui, monsieur.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oui
safety
Son Güncelleme: 2018-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oui.
oui.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
¡oui!
– oh, my god !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu yo oui
you me oui
Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
par monsieur sedaine.
par monsieur sedaine.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oui - si vrai
yes - so true
Son Güncelleme: 2013-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
título: "oui"
title: "oui"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1)- monsieur el boticario
1)- monsieur the apothecary
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
*1875 : "monsieur nostradamus".
*1875 : "monsieur nostradamus".
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿por qué pasa esto, monsieur?
why does that happen, monsieur?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"» («adiós, monsieur hulot.
" ("goodbye monsieur hulot.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
*"monsieur colt", balland, coll.
*"monsieur colt", balland, coll.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-¿de veras, monsieur bidet?
“will you, monsieur bidet?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur p. ha sido muy amable.
monsieur p. has been very accommodating.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
early orléans ( monsieur hâtif )
early orleans ( monsieur hatif )
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: