Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pero no invitas
but nobody invites
Son Güncelleme: 2022-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y no invitas wey
and not invite wey
Son Güncelleme: 2016-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero no.
but, no.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
pero, no.
stay there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ¡no!
[they can never show any such partner].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡pero, no!
he wanted to find out if he lying, but he wasn’t!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usted podría llamar a alguien pero no invitó.
you could call someone but not invited.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero la comintern no invitó al ilp. ahora, ¿qué?.
but the comintern did not invite the ilp what to do, now?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no invito a pollos. y sólo hoy.
and only today, because of the day it is.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10 pero no invitó al profeta natán ni a benaías ni a los valientes ni a salomón su hermano.
10 but he did not send for nathan the prophet and benaiah and the other men of war and solomon his brother.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero no invitó al profeta natán, ni a benaías, ni a los valientes, ni a su hermano salomón
but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l) no invite a extraños a su cuarto.
l) do not invite strangers to your room.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10 pero no invitó al profeta natán, ni a benaía, ni a los valientes, ni a salomón su hermano.
10 but nathan the prophet, benaiah, the mighty men, and solomon his brother he did not invite.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que ocurrió en el primer semestre de 1998 no invita al optimismo.
what happened in the first half of 1998 leaves little room for optimism.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
está claro que en casi todos los mensajes maría no invita a la oración.
i am sure that it is clear to all of us that in nearly every message mary has been calling us to prayer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aunque hay brújulas y hay caminos, el análisis no invita al optimismo fácil.
although there are compasses and paths to be followed, the analysis does not lead to facile optimism.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eso no favorece la credibilidad y no invita a que el parlamento europeo llegue a ser auténticamente autónomo o independiente.
that does not promote credibility and does not result in the european parliament’s becoming genuinely autonomous or independent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
el presidente francés nicolas sarkozy no invitó a las autoridades turcas a la conferencia celebrada el 19 de este mes en parís para implementar la resolución 1973.
french president nicolas sarkozy kept turkey out of the mar. 19 paris conference on the implementation of resolution 1973.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
algunos de los oradores que han intervenido durante el actual período de sesiones han afirmado que la situación del desarme multilateral en el mundo no invita al optimismo.
some of the previous speakers during this session have claimed that the state of multilateral disarmament in the world at large does not give cause for optimism.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
señor presidente, no se preocupe su señoría porque no voy a pronunciar un largo discurso: la hora no invita a ello.
mr president, do not worry because i am not going to deliver a long speech: there is no time for that.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: