İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
son los creyentes que han perseverado.
it is the believers who have perseverance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. y me has dado (o perseverado)
6. and hast borne (or persevered)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pesar de esa realidad, hemos perseverado.
despite that reality, we have persevered.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desgraciadamente no han perseverado cuando el peligro ha disminuido.
unfortunately, they have not persevered as the danger receded.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les doy las gracias a todos aquellos que han perseverado tanto.
i should like to thank all of you who have waited so long!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
esta iglesia perseverado a través de su ardua labor y problemas.
this church persevered through their hard labors and problems.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el conflicto entre la realeza ušumgal and kingú ha perseverado por milenios.
the conflict between the ušumgal and kingú royals has endured the millennia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el conflicto entre la realeza u umgal and kingú ha perseverado por milenios.
the conflict between the ušumgal and kingú royals has endured the millennia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la organización ha perseverado en su afán por integrar los derechos humanos en toda su actividad.
63. the organization's mainstreaming efforts have continued.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abrazado la causa y el servicio de cristo, pero que no han perseverado hasta el fin.
those who have entered the service of christ but have not endured to the end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han realizado un gran sacrificio y han perseverado en un entorno muy difícil para el mantenimiento de la paz.
they have sacrificed greatly and persevered in a very challenging peacekeeping environment.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debemos observar que las autoridades sudafricanas han perseverado efectivamente en sus esfuerzos para realizar reformas substanciales.
we note that the south african authorities are actively continuing their efforts to bring about substantial reforms.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como decía, esto no se debe sólo al sr. miller, aunque he perseverado por ello en el parlamento.
as i said, this was not only down to mr miller, though i have pursued it through parliament.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
al mismo tiempo, no podemos olvidar a nuestros hermanos en el sacerdocio que no han perseverado en el camino emprendido.
at the same time, we cannot forget our brothers in the priesthood who have not persevered on the journey undertaken.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al igual que andrei sajarov, el doctor rugova ha perseverado en su fe de que las cosas pueden cambiar para mejor.
like andrei sakharov, dr rugova has clung to his hope that things can change for the better.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos probaron y descubrieron apóstoles falsos, ellos habían perseverado y trabajado por amor del nombre del señor, y no se habían cansado.
they had tested and unveiled false apostles, they had persevered and labored for the sake of the name of the lord, and they had not become weary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una vez que usted haya perseverado con paciencia, el fruto que cosechará es la gloria de la nueva jerusalén.
after you endure with patience like this, the fruit that you will bear is the glory of new jerusalem.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias;
2 continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: