Şunu aradınız:: ponte las pilasters cabron (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

ponte las pilasters cabron

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

ponte las pinches pilas

İngilizce

get your fucking shit together

Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ponte las pantuflas por favor.

İngilizce

please put on your slippers.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pendejo ponte las pinches pilas

İngilizce

asshole put the pinche piles

Son Güncelleme: 2018-11-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ponte las pilas pinche pendejo estupida

İngilizce

put on your batteries, stupid stupid asshole

Son Güncelleme: 2018-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vacunación: ponte las vacunas recomendadas para tu lugar de destino.

İngilizce

vaccine – take the vaccines you are recommended for your destination.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ponte las pilas en recoger pronto las plantas florecidas y en propagar solamente aquellas que tenga la mejor cualidad.

İngilizce

get good at picking early flowering plants, and propagate only those that are of the best quality.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

chequea las fotos y ponte las pilas, chapa tus cosas y trépate que la acción está a punto de comenzar.

İngilizce

check the pictures and grab your things, and join us because the adventure is beginning !!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para localizar los riñones en tu cuerpo, ponte las manos sobre las caderas y luego deslízalas hacia arriba hasta palparte las costillas.

İngilizce

to locate your kidneys, put your hands on your hips, then slide your hands up until you can feel your ribs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no puedes ver tus pulmones, pero es fácil sentirlos cuando están en acción: ponte las manos en el pecho e inspira muy profundamente.

İngilizce

you can't see your lungs, but it's easy to feel them in action: put your hands on your chest and breathe in very deeply.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja caer el viejo y raído trapo de tu nimio egoísmo y ponte las ropas nuevas del amor universal. entonces te darás cuenta de tu cielo interior, y se reflejará en tu vida exterior.

İngilizce

let the old tattered garment of your petty selfishness fall from you, and put on the new garment of universal love. you will then realize the inward heaven, and it will be reflected in all your outward life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

según pontes, las protestas eran para el ministerio de salud.

İngilizce

according to pontes, the protests targeted the ministry of health.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

estas rocas forman el conjunto de sete cidades. pueden ser encontradas inscripciones rupestres en algunas rocas como la llamada pedra da ponte. las características geológicas dan origen a la formación de vertientes que alimentan a algunos ríos de la región.

İngilizce

these stones form the ensemble of “sete cidades”. rupestrian inscriptions can also be found on some rocks, such as the stone known as “ponte” (bridge). the geological characteristics were originated by springs which feed the sources of several rivers in the region. overnight at the hotel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al apretar “enter” tomó largo rato cargar, y esto debe ser culpa de tm, así que najib, ponte las pilas para que la gente no apague mientras dura la carga.

İngilizce

pressing "enter" took a long time to load, and this must be tm's fault, so najib, get cracking so that people will not be turned off by your loading time.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

según pontes, las indemnizaciones no son suficientes para que las familias de los rivereños y pescadores preserven sus recursos y su nivel de vida.

İngilizce

according to pontes, the compensation is not enough for families of river dwellers and fishermen to maintain their sources of income and living standards.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en respuesta, el servicio de asistencia húngaro de la orden de malta ha lanzado un programa especial llamado “¡ponte las gafas y mira!”, que hasta la fecha ha donado más de mil gafas a niños desfavorecidos con deficiencias visuales.

İngilizce

in response to this the hungarian charity service of the order of malta has launched a special programme entitled “put on the glasses and see!” which has so far donated over a thousand pairs of glasses to impoverished children with impaired eyesight.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

durante el conflicto de veinte años con pontos (las guerras mitridáticas) los celtas lucharon como auxiliares romanos.

İngilizce

in the twenty year conflict with pontus (the mithridatic wars) the celts fought as roman auxiliaries.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

106. en 2006 y 2007, la oficina de igualdad de oportunidades puso en marcha una campaña mediática titulada "¡papá, ponte las pilas! ", que fue cofinanciada por la comisión europea a través del programa progress.

İngilizce

106. in 2006 and 2007, the office for equal opportunities carried out a media campaign `daddy, get active!', which was co-funded by the european commission through the progress programme.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,626,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam