İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque no quiero nada de ti
i can’t do this no longer, i’m torn
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque no hay nadie fuera de ti
for there is none besides thee,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque no hay ninguno fuera de ti,
for there is none besides you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque no hay ninguno fuera de ti;
for there is no one besides you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y que me platicas de ti
what about you
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por lo que hiciste por mí.
– i was hiding.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aprecio lo que hiciste por mí.
i appreciate what you've done for me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que hiciste por mí, ahora quiero
what you did for me, now i want
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jamás olvidaré lo que hiciste por mi hija.
i will never forget what you did for my daughter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agradezco lo que hiciste por mí, ¿vale?
i appreciate what you did for me, all right?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gracias por todo lo que hiciste por mí esa vez.
thank you for all you did for me that time.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usage: no puedo más que estar agradecido por todo lo que hiciste por m
usage: i can't be anythig but grateful for all that you did for me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuál ha sido la mayor locura que hiciste por amor?
what is the craziest thing you have done for love?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2:2 no hay santo como jehova; porque no hay ninguno fuera de ti,
2:2 there is none holy as the lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no es porque no quiera que te rías de mí, más bien es porque me gustaría reírme de ti.
it isn't because i don't want you to laugh at me, rather it is because i'd like to laugh at you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bernard: tendrás que participar en todo, porque no puedes dirigir nada que esté separado de ti.
bernard: you’re going to have to participate in everything, because you cannot direct anything that is separate from you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2 y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.
2 do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no hay santo como jehovah, porque no hay ninguno aparte de ti; no hay roca como nuestro dios
there is none holy as the lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
5 porque no hay en la muerte memoria de ti; en el seol, ¿quién te dará gracias?
5 for in death there is no remembrance of you; in sheol (the place of the dead) who will give you thanks?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2 no hay santo como jehova; porque no hay ninguno fuera de ti, y no hay refugio como el dios nuestro.
2 there is none holy as jehovah, for there is none beside thee, neither is there any rock like our god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: