İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cabe notar, que no es necesario buscar un power bank diseñado para cada marca o modelo de dispositivo móvil.
it should be mentioned that you don't need to buy a specific type of power bank for a certain brand or gadget.
solamente en tme con la compra de la cámara de termovisióntg165 recibirá una funda protectora y un power bank universal, que podrá utilizar para alargar el tiempo de trabajo de la cámara u otros instrumentos gratis*!
only in tme,upon purchase of the spot thermal imaging camera tg165 will you receive aprotective cover and universal power bank to extend the operating time of the camera and other devices free of charge*!
es una reserva portátil de energía, que siempre está al alcance de su mano. es recomendable que capacidad de su power bank sea superior a la capacidad de batería, de lo contrario el dispositivo no podrá cargarla por completo.
this unit is, essentially, an energy backup you can carry around. choosing power bank model you have to keep in mind that the power bank's capacity must exceed the capacity of your battery.
the bank 's primary objective is to keep prices stable , i.e. to ensure that the purchasing power of the euro is not eroded by inflation .
the bank 's primary objective is to keep prices stable , i.e. to ensure that the purchasing power of the euro is not eroded by inflation .
este tipo de pilas se utiliza en los equipos que requieren alta capacidad - por ejemplo, linternas led, baterías de ordenadores portátiles, bicicletas eléctricas, bancos de energía (power bank).
those batteries are used where big capacitance is necessary, for example, led flashlights, laptop batteries, electric bicycles or power banks.
para cargar un dispositivo móvil (teléfono smartphone, tableta, etc.) es suficiente conectarlo con el power bank mediante un cable usb. usted puede esperar hasta que su aparato se cargue por completo, aunque también puede usarlo mientras tanto.
you can still use your device when it's charging or you can wait until the device is completely charged.