İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todos nosotros temíamos que se produjeran altercados.
we all feared unrest.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
así, no era extraño que se produjeran algunas incidencias.
there was always a big attendance for this show although at that time the security measures were not nearly as tight as they are now. so, it is no surprise to find that mishaps would occur.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la bomba incendiaria explotó sin que se produjeran víctimas.
the firebomb exploded without causing any harm.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se esperaba que se produjeran cambios, pero esto no ocurrió.
it hoped for changes, but these have not materialized.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
los siguientes factores contribuyeron a que se produjeran los accidentes:
the following factors contributed to the accidents:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el gobierno de israel no quería que se produjeran esas pérdidas.
the government of israel did not wish these losses.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si se produjeran tales efectos adversos discontinuar la terapia inmediatamente.
if there are such undesirable effects, treatment should be discontinued immediately.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
creo también que sería necesario velar para que se produjeran las transposiciones.
i also think that we must ensure that these directives are transposed into national law.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
era urgente actuar antes de que se produjeran hechos trágicos e irreversibles.
it was urgent to act before tragic and irreversible events would occur.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se vigiló al helicóptero durante dos horas sin que se produjeran nuevos incidentes.
the helicopter was monitored for two hours without further incident.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con esta norma también sería mucho más improbable que se produjeran intervenciones unilaterales.
such a rule would also make it much less likely that unilateral intervention takes place.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
está muy bien apagar los incendios, pero sería mucho mejor evitar que se produjeran.
it is all very well to put out fires, but it would be even better to prevent them breaking out.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo, sin embargo, que las embarcaciones de los vikingos produjeran gases de efecto invernadero.
however, i do not think that their boats produced greenhouse gases.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
23. durante el mes de septiembre se organizaron numerosas manifestaciones pacíficas sin que se produjeran incidentes.
23. several peaceful demonstrations were organized in september without any serious incidents.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concretamente, la reglamentación de los mercados financieros internacionales reduciría el riesgo de que se produjeran crisis económicas.
specifically, international financial market regulation would reduce the risk of economic crises.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si a pesar de ello se produjeran problemas de empleo, se consultará previamente a la delegación sindical ».
clinton davis principle, that is to say, the principle that emissions of radioactivity should be kept as low as reasonably achievable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2012 se produjeran 12.077 nuevas infecciones (10.373 adultos y 1.704 niños).
new infections as at 2012 were 12,077 of which 10,373 were adults and 1,704 were children.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la fnuos había tomado medidas correctivas para garantizar que no se produjeran nuevas discrepancias (párr. 250).
undof had taken corrective action to ensure that no further discrepancies occurred (para. 250)
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: