İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no retrasaremos más nuestro plazo.
we should certainly not defer our target dates any further.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
and we defer it not but to a term determined.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quizás, retrasaremos el comienzo del tumo de preguntas.
that, of course, would be a great pity.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, lo retrasaremos, pero no es culpa nuestra.
well, yes, we will, but that is not our fault.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
104. no lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
shakir: and we do not delay it but to an appointed term.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias a ellos retrasaremos el encendido de la luz artificial.
thanks to these colours can switch the lights on later.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) no lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
(3) no lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sólo podemos objetar, y si lo hacemos, retrasaremos el acuerdo.
we can only object and if we do object, that would hold up agreement.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
si no lo hacemos, retrasaremos por muchos años la integración europea.
if we do not we will set back the course of european integration for many years.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tiempo se nos ha complicado y probablemente retrasaremos el día de nuestra partida.
the weather has been complicated and we will probably delay the day of our departure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo problema es, al parecer, que retrasaremos el nuevo sistema de los recursos propios si mañana no aprobamos el prs en su totalidad.
the second problem seems to be that we will delay the new system of own resources by not voting the sab through in its entirety tomorrow.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cuanto más retrasemos el trabajo a partir de la propuesta de compromiso actual, tanto más retrasaremos el avance en las cuestiones consideradas como más maduras para que la conferencia tome medidas.
the more we delay the work based on the existing compromise proposal, the more we postpone the progress on the issues identified as the ripest for action by the cd.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no llega a tiempo a nuestro punto de facturación o puerta de embarque o si se presenta sin la documentación necesaria y no está preparado para viajar, podremos cancelar el espacio reservado para usted y no retrasaremos el vuelo.
if you fail to arrive in time at our check-in location or boarding gate or appear improperly documented and not ready to travel, we may cancel the space reserved for you and will not delay the flight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procederemos a continuación a una serie de votaciones y retrasaremos la votación del presupuesto, puesto que, como sus señorías saben, estamos a la espera de la confirmación del acuerdo con el consejo, el cual está efectuando una última reflexión.
we shall now proceed to the vote. however, we will have to postpone the vote on the budget because, as you know, we are still awaiting confirmation of the agreement with the council which is giving the matter some final consideration.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quiero advertirles frente a comenzar de nuevo un debate sobre un programa inra o como se llamen, advertirles en el sentido de que sólo retrasaremos adicionalmente todo el asunto si comenzamos ahora, por ejemplo, un debate sobre la modificación de la legislación financiera o incluso de las previsiones financieras o si inventásemos nuevas estructuras burocráticas que habría que desarrollar antes de nuevo.
i would like to give you something of a warning against resuming the debate on an inra programme or whatever the thing is called, by which i mean a warning that we would only be delaying matters still further if we were now to start a debate about amending the financial legislation or even the financial perspective, or if we were to invent new bureaucratic structures that first needed to be developed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: