Şunu aradınız:: si pues (İspanyolca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

si pues.

İngilizce

the föhn.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si pues, está raro.

İngilizce

we worship you,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

juez: ¡hmmm ... si ... pues!

İngilizce

judge. hmmm... yes... true! but the salting?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si pues, habéis resucitado con cristo,

İngilizce

if then you were raised with christ,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si pues cuando no es para uno ni modo

İngilizce

if then when it is not for one or way

Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si pues hay en ti entendimiento, oye esto: escucha la voz de mis palabras.

İngilizce

if now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la respuesta es si. pues si lo puede y ademas lo quiere lo hace.!

İngilizce

so the first thing i asked, ‘do you sing?’ ‘i can do my best.’ and so she helped me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

11:31 si, pues, nos examinasemos a nosotros mismos, no seriamos juzgados;

İngilizce

11:32 but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

31 si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de dios.

İngilizce

31 so whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

31 si, pues, coméis o bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios.

İngilizce

31 whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of god;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"si pues, satanás se divide contra él mismo, ¿cómo se sostendrá su reino?

İngilizce

"and if satan also is divided against himself, how will his kingdom stand?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

10:31 si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de dios.

İngilizce

10:31 therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10:31 si, pues, comeis o bebeis, o haceis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios.

İngilizce

31 whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of god; 32

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

26 si, pues, el incircunciso guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión como circuncisión?

İngilizce

26 if, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1 si, pues, habéis resucitado con cristo, buscad las cosas de arriba, donde está cristo sentado a la diestra de dios.

İngilizce

1 if, then, ye were raised with the christ, the things above seek ye, where the christ is, on the right hand of god seated,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2:26 si, pues, el incircunciso guardare las ordenanzas de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión como circuncisión?

İngilizce

2:26 therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

3:1 si, pues, habéis resucitado con cristo, buscad las cosas de arriba, donde está cristo sentado a la diestra de dios.

İngilizce

3:1 if ye then be risen with christ, seek those things which are above, where christ sitteth on the right hand of god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"si, pues, habéis resucitado con cristo, buscad las cosas de arriba" (col. 3, 1).

İngilizce

"if then you have been raised with christ, seek the things that are above" (col. 3:1).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

esto requiere lo mismo: "si, pues, coméis o bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios".

İngilizce

this requires the same: "therefore, whether ye eat or drink, or whatever ye do, do all to the glory of god." "do all in the name of our lord jesus christ."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

mahoma no es sino un enviado, antes del cual han pasado otros enviados. si, pues, muriera o le mataran, ¿ibais a volveros atrás?

İngilizce

and mohammed (peace and blessings be upon him) is purely* a noble messenger; there have been noble messengers before him; so if he departs or is martyred, will you turn back on your heels?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,021,887,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam