İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
* i. v. soloviev, ed.
* i. v. soloviev, ed.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vladimir soloviev tuiteó:
vladimir soloviev tweeted:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dmitri soloviev, foto de hro.org
dmitri soloviev, photo by hro.org
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el papel de los expertos anónimos en el caso de soloviev fue crítico.
the role of anonymous experts in soloviev's case was critical.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la victoria de soloviev, sin embargo, es más bien una excepción que la regla.
soloviev's victory, however, is rather an exception than a rule.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no fue el tribunal que encontró a soloviev no culpable, sino la oficina del fiscal.
it was not the court that found soloviev not guilty, but the prosecutor's office.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la base de las acusaciones resultaron ser los posts de soloviev criticando la situación política en el país.
the basis for the accusations turned out to be soloviev's blog posts critical of political situation in the country.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reaccionando a las quejas de la oposición, la figura conservadora de televisión vladimir soloviev preguntó:
reacting to complaints by the opposition, conservative television personality vladimir soloviev asked:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque sus posts están actualmente disponibles sólo para los amigos de soloviev, siguen siendo ampliamente citados en línea.
although his posts are currently available only to soloviev's friends, they are still widely cited online.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en uno de los posts que más tarde fue citado como prueba de su "odio," soloviev escribió:
in one of the posts that later was cited as an evidence of his "hatred," soloviev wrote:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
biplaza derivado del mig-25, 41 t al despegue, está dotado con dos reactores soloviev de 15 t de empuje cada uno.
two-seater derived from mig-25, 41 t on takeoff, it is equipped with two soloviev engines of 15 t thorough each one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otra característica importante del caso es que no fue el tribunal el que encontró no culpable a dmitri soloviev, sino la oficina del fiscal local que detuvo el procesamiento del bloguero.
another important feature of the case is that it was not the court that found dmitri soloviev not guilty but the local prosecutor's office that stopped the blogger's prosecution.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de eso, los amigos de soloviev le advirtieron que había sido colocado en una especie de "lista negra" por el fsb.
after that, soloviev's friends warned him that he had been placed on some sort of an fsb "watch list."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
;tu-134a-3:segunda serie del estándar a, propulsada por los nuevos motores soloviev d-30.
;tu-134a-3:second series, powered by two uprated soloviev d-30 turbofan engines.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'al señor lopatin le ha entusiasmado que ese hombre instruido, que tanto se ha interesado por hertz y por la nueva física en general, no solamente haya pertenecido a la derecha del partido kadete (pág. 339), sino que haya sido también profundamente creyente, admirador de la filosofía de v. soloviev, etc., etc.
mr. lopatin was fascinated by the fact that this cultured man, who was much interested in hertz and the new physics generally, was not only a right-wing constitutional democrat (p. 339) but a deeply religious man, a devotee of the philosophy of vladimir solovyov, and so on and so forth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: