İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ta sumido
ta submido
Son Güncelleme: 2022-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
etoie sumido
plunged etoie
Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumido en la oscuridad.
more info in the faq.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumido en la inocencia de vivir
of the sea
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nubes y sumido en la obscuridad.
and the only place available is the barn.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el país permanece sumido en la inestabilidad.
the country remains in the grip of unrest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el país está sumido en una pobreza desesperada.
they could not do a great deal once they were there.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumido en cólera, izanagi mató a kagutsuchi.
in anger, izanagi killed "kagutsuchi".
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
afganistán, un país sumido en las drogas mo*
opium, not for the people mo*
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entretanto, afganistán sigue sumido en la pobreza.
entretanto, afganistán sigue sumido en la pobreza.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como decir: todo el país sumido en el abismo.
as many say: the whole country is sinking into the abyss.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desde entonces cachemira se ha sumido en la violencia.
since then, kashmir had been raked by violence.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumido en la oscuridad, thomas kast está quedándose helado.
thomas kast is freezing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yemen se encuentra sumido en un profundo desastre humanitario.
#yemen is deep into the humanitarian disaster.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
en sus últimos años orol vivió sumido en una profunda depresión.
in his later years orol lived in a deep depression.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hemos visto la amargura, la honda tristeza en que el antiguo régimen ha sumido al pueblo albanês.
we have seen the desperation and the profound sadness the regime has left in the hearts of the people of albania.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estábamos sumidos en la confusión.
we were in a muddle!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: