İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la próxima vez te envío de vuelta.
next time i’ll sent you back. ewe’? come.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10:1 despues de estas cosas, designo el señor tambien a otros setenta, a quienes envio de dos en dos delante de el a toda ciudad y lugar adonde el habia de ir.
10:1 after these things the lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la única política factible es siquiera remota para colocar una moratoria firma sobre de el envio de email interno de cualquier información que pertenece a cualquiera de sus clientes, pero incluso eso sería muy poco práctico.
the only even remotely feasible policy is to place a firm moratorium on the internal emailing of any information that pertains to any of your clients, but even that would be highly impractical.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los envíos de fondos de los trabajadores a sus familias también ocultan la gravedad de la situación económica de el salvador.
the remittances sent home to their families by salvadoran workers also helped conceal the gravity of the economic situation in el salvador.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11 entonces herodes, con sus soldados, después de tratarle con desprecio y burlarse de el, le vistió con un espléndido manto y le envió de nuevo a pilato.
11 and herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a través del seguimiento y análisis del tráfico de barcos en el puerto de el aaiún, sáhara occidental ocupado, wsrw ha podido presentar una lista completa de envíos de fosfato desde el territorio en el año 2014.
through tracking and analyzing all ship traffic in the port of el aaiun, occupied western sahara, wsrw is able to present a complete list of shipments of phosphate from the territory for calendar year 2014.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16 por tanto, así ha dicho jehová: he aquí que yo te envío de sobre la haz de la tierra: morirás en este año, porque hablaste rebelión contra jehová.
16 therefore thus saith jehovah: behold, i will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against jehovah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando hayas terminado de correr, tu ipod touch, iphone 3gs, o iphone 4 te envía de forma inalámbrica, desde cualquier lugar que te encuentres, los datos de tu ejercicio a nikeplus.com.
when your run is finished, your ipod touch, iphone 3gs, or iphone 4 wirelessly sends your workout data to nikeplus.com from wherever you are on the road.
Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
28:16 por tanto, así dijo el seÑor: he aquí que yo te envío de sobre la faz de la tierra; y en este año morirás, porque hablaste rebelión contra el seÑor.
28:16 therefore thus says yahweh, behold, i will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against yahweh.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 26 de abril de 2006 atracó en el puerto de el ma'an un dhow con un envío de armas consistente en rifles de asalto ak-47, ametralladoras pkm, lanzagranadas rpg-7 y varios tipos de municiones.
16. on 26 april 2006, a shipment of arms consisting of ak-47 assault rifles, pkm machine guns, rpg-7s and a variety of ammunition arrived on a dhow at the seaport of el ma'an.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24. como no hay certidumbre en cuanto al momento en que se han de recibir los recursos extrapresupuestarios, el departamento se ve obligado a absorber en su presupuesto ordinario un volumen cada vez mayor de los gastos de los centros, sobre todo gastos de mantenimiento y conservación, que incluyen alquiler y conservación de locales, agua electricidad, etc., comunicaciones, mantenimiento del equipo, transporte local, papel, útiles y suministros de oficina, equipo de oficina y electrónico, gastos de el envío de equipo y material.
24. the resulting uncertainties in receipt of extrabudgetary resources mean that the department is required to absorb an increasing amount of centre expenditures within the regular budget funding, the bulk of which is primarily for maintenance and upkeep of the centre, including rental and maintenance of premises, utilities, communications, maintenance of equipment, local transportation, stationery and office supplies, library supplies, office and electronic equipment, freight and handling charges for shipment of equipment and supplies.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.