İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te veo en un par de horas.
te veo en un par de horas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡en un par de horas!
held a long conversation in respect to the greeks at the close of the
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un par de horas
a few hours
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
regresaré en un par de horas.
in my private room.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
…por un par de horas.
of the seven veils every hour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un par de horas. logan.
i’m a fighter too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el cemento fraguará en un par de horas.
the cement will set in a couple of hours.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hace un par de horas, tenías
a couple hours ago, you had
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto sucedió hace un par de horas.
this happened a few hours ago.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un par de horas de irritantes tareas
some hours of irritating domestic
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. colóquelo en la nevera durante un par de horas
6. place it in the refrigerator for a couple of hours
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sí, he pasado un par de horas allí.
yes, i have spent a couple of hours there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de un par de horas nos dirigiremos.
after a couple of hours we make our way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un par de horas, casi siempre por trabajo.
a couple of hours, almost always for work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estos síntomas generalmente desaparecen en un par de horas/ días.
these symptoms usually disappear within a couple of hours/ days.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
en el térmno de un par de horas, todo se había detenido.
within a couple of hours, everyone just stopped.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de un par de horas, prendí el tv.
after a couple of hours, i turned on the tv.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
batir bien y dejar reposar un par de horas.
beat well and let it rest a couple of hours.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de un par de horas, el agua ha retrocedido.
after a couple of hours, the water has receded.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. deja que la pintura seque por un par de horas.
6. let the paint dry for a couple of hours.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: