İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tengo mucha sed.
i'm very thirsty.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¡ya tengo desayuno para mañana!
i'm having it for breakfast tomorrow!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh cierto, tengo algo para mañana.
oh right, i have something tomorrow.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo mucha energía
i have lots of energy
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo mucha curiosidad.
i am very curious to know.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
para mañana
Son Güncelleme: 2024-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoy tengo mucha hambre.
i'm very hungry today.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo que preparar algunas cosas para mañana.
i’d seen enough tv. i wanted to start some girlfriend time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dije, “tengo mucha hambre”.
i said, “i am very hungry.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
planes para mañana
plans for tomorrow
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
una cita para mañana.
for tomorrow.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imposible... para mañana.
"impossible--for to-morrow."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo dejo todo para mañana
that i want to be so
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la paz es para mañana.
peace is at hand.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay tarea para mañana?
are there any tasks for tomorrow
Son Güncelleme: 2020-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con la ministro para mañana.
the coward.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la tarea es para mañana ?
are there any tasks for tomorrow
Son Güncelleme: 2020-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: