İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tomamos el taxi.
we took the taxi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sol
the sun
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
el sol,
el sol,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después tomamos el autobús.
then, we take the bus.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y nosotros?tomamos el timón...
and we?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desgraciadamente no nos tomamos el tiempo.
unfortunately we don’t take time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos tomamos el tiempo para usted!
we take time for you!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin duda tomamos el camino erróneo.»
we must have gone the wrong way.’
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no tomamos el terrorismo a la ligera.
we do not take terrorism lightly.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya en la cocina, tomamos el microondas.
we take the micro along from the kitchen, we take the sad bull from the refrigerator.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tomamos el control y manejamos la presión
you control managing the pressure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas no nos tomamos el tiempo para conocernos.
but we don’t take time for this self-discovery.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos tomamos el acuerdo interinstitucional muy en serio.
we take the interinstitutional agreement extremely seriously.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tomamos el sol en su luz del sol, tomando el abrigo del viento.
we basked in its sunlight, taking shelter from the wind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en gran bretaña nos tomamos el té muy en serio.
here in britain we take our tea seriously.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como empresa, nos tomamos el talento muy en serio.
as a company, we take talent seriously.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lleven cada paso que tomamos el camino hacia la paz.
may each step we take lead the way to peace.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayer tomamos el avión en el verano caluroso de argentina.
yesterday we got on the plane in the hot summer of argentina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosotros, como socialistas, nos tomamos el empleo en serio.
we as socialists take employment seriously.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la historia no nos perdonara si no tomamos el poder ahora.
history will not forgive us if we do not assume power now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: