İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
debe seguir utilizándose ese principio.
it should continue to be upheld.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desconectar batería cuando no este utilizándose.
disconnect the battery when not in use.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todavía sigue utilizándose como dependencia comercial.
they are still using it as a house of commerce.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
las edhuruge siguen utilizándose para estudiar el corán.
edhuruge is still used as a place to teach qur'an.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la violencia sexual sigue utilizándose como arma de guerra.
sexual violence continues to be used as a weapon of war.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunas cisternas de este tipo siguen utilizándose en la actualidad.
various tanks of this kind are still in use today.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
sin embargo, todavía siguen utilizándose algunos términos cuestionables.
however, some questionable terms were still being used.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta experiencia está utilizándose para elaborar una de las prácticas recomendadas.
this experience is being documented as a best practice.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continuación, este informe puede seguir utilizándose en formato pdf.
this report can then be further used in pdf format.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no se acepta el formulario fal omi , continúa utilizándose el formulario nacional
imo fal form unacceptable, national form remains in use
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. solicita que el término "costos asociados " continúe utilizándose en este sentido;
21. requests that the term "associated costs " continue to be used in this regard;
según el mismo artículo 8, estos productos pueden seguir comercializándose, utilizándose y transformándose bajo ciertas condiciones.
according to the same article 8, these products may continue to be placed on the market, used and processed under certain conditions.
se procesarán aproximadamente [ ] barriles al día, utilizándose como materia prima aproximadamente [ ] kt/año de residuos atmosféricos.
it will treat around [ ] barrels per day, using around [ ] ktonnes/annum of atmospheric residue as primary feedstock.