Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vamos a celebrar,
we’ll have a celebration,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡vamos a celebrar
we're staging
Son Güncelleme: 2017-03-17
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
¡vamos a celebrar!
¡vamos a celebrar!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo vamos a celebrar.
at 12.15, a call:" it is over, we have won.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿qué vamos a celebrar?
what do we have to remember?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llego noviembre ya vamos a celebrar
i'll be home come november
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos a celebrar un torneo de dos partes.
we will hold a two part tournament.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dentro de dos meses vamos a celebrar elecciones.
we are going to hold elections in two months time.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
no vamos a celebrar un debate sobre este asunto.
we are not having a debate on this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vamos a celebrar las primeras elecciones libres en europa.
we will be having the first free elections in europe.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
si vamos a celebrar una votación, debe haber un debate.
if we are to have a vote then we must have a debate.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos a celebrar a aquel que dio su vida por nosotros;.
we will celebrate the one who gave his life for us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también vamos a celebrar otro en abuja, en África occidental.
we are going to have one in abuja in west africa too.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el viernes de esta semana vamos a celebrar un memorable aniversario.
on friday of this week we celebrate a memorable anniversary.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
creo que constituirá una excelente base para el debate que vamos a celebrar.
besides, to be quite frank, i cannot claim to have a full intellectual grasp of what is going on and envy those who are handing down analyses of the situation from on high.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espero que también lo hagan en la votación que vamos a celebrar hoy.
i trust that they will act accordingly in the vote here today too.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
así, pues, vamos a celebrar ese diálogo con las ciudades y las regiones.
we will therefore conduct this dialogue with the towns and regions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en noviembre vamos a celebrar una conferencia para europa sobre este tema concreto.
we are holding a conference in november for europe on this particular subject.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le garantizamos la plena cooperación de nauru en las deliberaciones que vamos a celebrar.
we assure you of nauru's fullest cooperation in the deliberations that are ahead of us.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como usted sabe, el miércoles vamos a celebrar un debate completo sobre este tema.
we are going to have a full discussion on this, as you know, on wednesday.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: